Keresés
Vålassza ki a szótår nyelvét
pour
01
szĂĄmĂĄra
indique l'objectif, la destination, ou la cause de quelque chose
Példåk
Nous partons pour Paris demain.
02
miatt, okĂĄn
indiquer la cause, la raison ou le motif de quelque chose
Példåk
Elle a réussi pour son travail acharné.
Sikert Ă©rt el köszönhetĆen kemĂ©ny munkĂĄjĂĄnak.
03
felé
indiquer la destination ou le lieu vers lequel on se dirige
Példåk
Elle envoie une lettre pour son ami.
Ć kĂŒld egy levelet a barĂĄtjĂĄnak.
04
szåmåra, idejére
indiquer la durée prévue ou destinée d'une action
Példåk
Elle loue un appartement pour un mois.
Ć bĂ©rel egy lakĂĄst egy hĂłnapra.
05
szĂĄmĂĄra
indiquer l'intention, le but ou la considération
Példåk
Pour lui, ce travail est important.
SzĂĄmĂĄra ez a munka fontos.
06
helyett, a helyén
Ă la place de quelqu'un ou de quelque chose
Példåk
Elle a travaillé pour son collÚgue malade.
Ć dolgozott a beteg kollĂ©gĂĄja helyett.
07
-ra/-re, szĂĄmĂĄra
indiquant une proportion ou une répartition
Példåk
Il y a un professeur pour vingt élÚves.
Van egy tanĂĄr hĂșsz diĂĄkra.
08
összehasonlĂtva, kĂ©pest
indiquer une proportion, une comparaison ou un rapport
Példåk
Le prix est élevé pour la qualité.
Az ĂĄr magas a minĆsĂ©ghez kĂ©pest.
09
mint, minĆsĂ©gĂ©ben
indiquer une fonction, un rÎle ou une qualité
Példåk
Elle a été choisie pour représentante de la classe.
Ćt vĂĄlasztottĂĄk osztĂĄlykĂ©pviselĆnek.
pour
01
mellette
qui exprime l'approbation ou l'accord avec quelque chose
Példåk
Elle est pour l' idée de créer un nouveau projet.
Ć mellette van az Ășj projekt lĂ©trehozĂĄsĂĄnak ötletĂ©vel.
Le pour
[gender: masculine]
01
elĆny, pro
argument ou raison qui soutient une décision ou un choix
Példåk
Elle a listé les pour et les contre avant de décider.
Felsorolta az Ă©rveket Ă©s az ellenĂ©rveket, mielĆtt döntött volna.
pour
01
mellett, érdekében
marquer le soutien, l'approbation ou le choix de quelqu'un ou de quelque chose
Példåk
J' ai voté pour la réforme.
Szavaztam a reform mellett.



























