Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
retenir
01
retener, conservar
garder quelque chose ou quelqu'un dans un endroit ou un état
Ejemplos
Il faut retenir ces règles grammaticales.
Hay que retener estas reglas gramaticales.
02
deducir, descontar
diminuer ou soustraire une partie d'une somme ou d'une quantité
Ejemplos
On a retenu 10 % du montant total pour les frais administratifs.
Retenimos el 10 % del monto total para los gastos administrativos.
03
atraer, captar
attirer ou capter l'attention, retenir l'intérêt de quelqu'un
Ejemplos
Le professeur retient l' intérêt des élèves avec des exemples concrets.
El profesor retiene el interés de los alumnos con ejemplos concretos.
04
reservar, apartar
réserver ou mettre de côté quelque chose pour un usage futur
Ejemplos
Nous devons retenir nos billets de train aujourd'hui.
Tenemos que reservar nuestros billetes de tren hoy.
05
detener, parar
empêcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer ou de se produire
Ejemplos
Elle a retenu son frère de courir dans la rue.
Ella retuvo a su hermano de correr en la calle.
06
bloquear, contener
bloquer ou contenir un flux, empêcher quelque chose de s'écouler ou de passer
Ejemplos
Le sac retient la poussière à l' intérieur.
Retener el polvo dentro de la bolsa.
07
memorizar, retener en la memoria
garder quelque chose dans sa mémoire
Ejemplos
Retiens bien cette leçon pour l' examen.
Retén bien esta lección para el examen.
08
aceptar, aprobar
accepter ou approuver quelque chose après considération
Ejemplos
La commission retiendra trois dossiers sur dix.
La comisión retendrá tres expedientes de cada diez.
09
sujetarse, agarrarse
se maintenir en place, s'agripper pour ne pas tomber ou glisser
Ejemplos
Il s' est retenu au mur pour traverser la pente glissante.
Se sujetó a la pared para cruzar la pendiente resbaladiza.
10
contener, reprimir
contrôler ses actions ou ses émotions pour ne pas agir ou réagir
Ejemplos
Je me suis retenu de répondre à l' insulte.
Me contuve de responder al insulto.



























