Hledat
remuer
01
hýbat, pohybovat
déplacer quelque chose ou quelqu'un avec des gestes
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
sloveso pohybu
pomocné sloveso
avoir
1. osoba jednotného čísla
remue
1. osoba množného čísla
remuons
1. osoba budoucího času
remuerai
příčestí přítomné
remuant
příčestí minulé
remué
1. os. mn. č. imperfekta
remuions
Příklady
Le vent remue les feuilles des arbres.
Vítr pohybuje listy stromů.
02
míchat, promíchat
déplacer un liquide ou une substance avec un outil pour l'homogénéiser
Příklady
Elle remue la soupe avec une cuillère en bois.
Míchá polévku dřevěnou lžící.
03
hýbat, pohybovat
faire de petits mouvements répétitifs ou involontaires
Příklady
Le chien remue la queue quand il est content.
Pes vrtí ocasem, když je šťastný.
04
hýbat, třást
faire des mouvements corporels, souvent petits et répétitifs
Příklady
Le bébé se remue beaucoup dans son berceau.
Miminko se ve své postýlce hodně hýbe.
05
rozvířit, dojmout
provoquer des émotions fortes ou des troubles
Příklady
Ce discours a remué la foule.
Tento projev rozpohyboval dav.
06
dát se do práce, jednat energicky
se mettre en action avec énergie pour réaliser quelque chose
Příklady
Si tu veux réussir, il faut te remuer !
Pokud chceš uspět, musíš se pohnout!



























