Caută
Selectați limba dicționarului
Frame
01
ramă, încadrare
a border that surrounds a picture, mirror, etc.
Exemple
The antique frame around the painting added a touch of elegance to the artwork.
Rama antică din jurul picturii a adăugat o notă de eleganță operei de artă.
She chose a modern, sleek frame for her graduation photo.
Ea a ales un cadru modern, elegant pentru fotografia ei de absolvire.
02
structură corporală, statură
the physical structure or build of a person's body
Exemple
His tall, athletic frame stood out in the crowd.
Cadrul său înalt, atletic se remarca în mulțime.
Despite her petite frame, she was surprisingly strong.
În ciuda cadrului ei mic, era surprinzător de puternică.
03
schelet, structura osoasă
the hard skeletal structure, composed of bones and cartilages, that provides support and shape to the body of an animal
Exemple
The x-ray revealed a clear image of the cat 's frame, showing no signs of injury.
Radiografia a relevat o imagine clară a scheletului pisicii, fără semne de rănire.
The frame of the dinosaur skeleton was reconstructed meticulously for the museum exhibit.
Cadrul scheletului de dinozaur a fost reconstruit meticulos pentru expoziția muzeului.
04
ramă, montură
the part of eyeglasses that holds the lenses in place and rests on your nose and ears
Exemple
She chose a sleek, metal frame for her new eyeglasses to give them a modern look.
Ea a ales o ramă elegantă din metal pentru noile ei ochelari pentru a le da un aspect modern.
His eyeglasses frame was made of lightweight titanium, making them comfortable to wear all day.
Rama ochelarilor lui era realizată din titan ușor, făcându-i confortabili de purtat toată ziua.
Exemple
The cinematographer carefully selected each frame to convey the mood and tone of the film.
Directorul de imagine a selectat cu grijă fiecare cadru pentru a transmite atmosfera și tonul filmului.
He studied the composition of each frame, paying attention to lighting and framing to create visually stunning shots.
A studiat compoziția fiecărui cadru, acordând atenție iluminării și cadrării pentru a crea cadre vizual uluitoare.
5.1
cadru, imagine
a single drawing or panel within a comic strip that represents a moment or scene in the story
Exemple
The final frame of the comic strip revealed the surprise twist in the story.
Ultimul cadru al benzii desenate a dezvăluit întorsătura surprinzătoare a poveștii.
He carefully illustrated each frame to ensure the characters' emotions were conveyed accurately.
A ilustrat cu grijă fiecare cadru pentru a se asigura că emoțiile personajelor erau transmise corect.
06
inning, tur la bătaie
(baseball) one of the nine periods or divisions of a game during which each team has an opportunity to bat
Exemple
The pitcher threw a no-hitter in the final frame, securing the win for his team.
Pitcherul a aruncat un no-hitter în ultimul inning, asigurând victoria pentru echipa sa.
They scored three runs in the fourth frame, taking the lead.
Au marcat trei puncte în a patra manșă, preluând conducerea.
07
frame, rundă
a part of a bowling game where a player gets one or two turns to knock down pins
Exemple
He scored a spare in the first frame of the game.
A realizat un spare în primul frame al jocului.
Scoring a strike in the first frame set a positive tone for the game.
Realizarea unui strike în primul frame a stabilit un ton pozitiv pentru joc.
08
the internal supporting structure of an object or artifact that gives it shape and stability
Exemple
He admired the intricate frame of the antique clock, which supported its delicate mechanisms.
The frame of the kite was lightweight yet durable, ensuring it could fly steadily.
8.1
cadru, structură
the structure of a building, piece of furniture, vehicle, etc. that supports and shapes it
Exemple
The steel frame of the skyscraper was constructed first to ensure its stability.
Cadrul de oțel al zgârie-norilor a fost construit primul pentru a-i asigura stabilitatea.
She admired the elegant frame of the antique chair, which had been meticulously crafted.
Ea a admirat cadrul elegant al scaunului antic, care fusese realizat meticulos.
09
cadru, structură
a structured set of beliefs, assumptions, and standards that influence and give meaning to behavior, guiding actions and decisions
Exemple
Her ethical frame guided her decisions, ensuring she acted with integrity.
Cadrul ei etic și-a ghidat deciziile, asigurându-se că acționează cu integritate.
The cultural frame of the community emphasized respect and cooperation.
Cadrul cultural al comunității sublinia respectul și cooperarea.
10
cadru, frame
(computing) a section of a web page or application that divides the user's display into multiple windows, each capable of being scrolled independently
Exemple
The web developer used frames to organize the website's content into separate, scrollable sections.
Dezvoltatorul web a folosit rame pentru a organiza conținutul site-ului în secțiuni separate, derulabile.
Each frame displayed different information, allowing users to view multiple documents simultaneously.
Fiecare cadru afișa informații diferite, permițând utilizatorilor să vizualizeze mai multe documente simultan.
11
cadru, postură
the correct posture, alignment, and positioning of the body in partner dances to ensure fluid movement and proper connection
Exemple
The dance instructor emphasized the importance of maintaining a strong frame throughout the waltz.
Instructorul de dans a subliniat importanța menținerii unui cadru puternic pe tot parcursul valsului.
They practiced their frame to ensure better communication and movement in their tango routine.
Ei și-au exersat cadrul pentru a asigura o comunicare și o mișcare mai bună în rutina lor de tango.
12
război de țesut, cadru
a machine with a sturdy structure that holds parts in place and speeds up the process of making items like cloth, lace, or thread
Exemple
The old workshop still has a stocking frame.
Atelierul vechi mai are un cadru pentru ciorapi.
Lace makers worked carefully at the lace frame.
Producătorii de dantelă lucrau cu grijă la rama de dantelă.
to frame
01
înrama, a pune într-un cadru
to put a work of art in a solid border
Transitive: to frame a work of art
Exemple
She decided to frame the artwork in a sleek black frame to enhance its modern aesthetic.
Ea a decis să încadreze opera de artă într-un cadru negru elegant pentru a-i spori estetica modernă.
To commemorate the moment, they chose to frame the family photo and hang it in the hallway.
Pentru a comemora momentul, au ales să înrameze fotografia de familie și să o atârne în hol.
02
structura, organiza
to structure or organize ideas, plans, or systems within a framework
Transitive: to frame ideas or plans
Exemple
The committee framed a new policy to address environmental sustainability within the organization.
Comitetul a conturat o nouă politică pentru a aborda sustenabilitatea ambientală în cadrul organizației.
The government is framing a comprehensive strategy to address public health concerns in urban areas.
Guvernul elaborează o strategie cuprinzătoare pentru a aborda preocupările legate de sănătatea publică în zonele urbane.
03
încadra, structura
to present information or ideas in a particular way to shape perception or understanding
Transitive: to frame information or ideas
Exemple
She framed her argument with compelling evidence and persuasive reasoning to convince the jury.
Ea a încadrat argumentul ei cu dovezi convingătoare și raționament persuasiv pentru a convinge juriul.
He framed the discussion on social media to address misinformation and promote critical thinking.
El a încadrat discuția pe rețelele de socializare pentru a aborda dezinformarea și a promova gândirea critică.
04
a pune la cale, a incrimina fals
to deliberately try to make someone appear guilty of a crime they did not commit
Transitive: to frame sb
Exemple
The corrupt police officers framed the suspect by planting evidence at the crime scene.
Polițiștii corupți au înscenat suspectul prin plantarea de dovezi la locul crimei.
He was framed by his business rivals who forged documents to make it seem like he was embezzling funds.
A fost înscenat de rivalii săi de afaceri care au falsificat documente pentru a părea că el deturna fonduri.
05
încadra, asambla
to assemble various parts to create a unified structure
Transitive: to frame sth
Exemple
The artist framed the artwork by assembling the canvas and stretching it over the wooden frame.
Artistul a încadrat opera de artă asamblând pânza și întinzând-o pe rama de lemn.
The construction crew framed the gazebo by joining the lattice panels to the supporting posts.
Echipa de construcție a încadrat gazeboul prin atașarea panourilor de zăbrele la stâlpii de susținere.
06
încadra, structura
to construct or create the basic structure or framework of something, such as a building, by assembling its supporting elements
Transitive: to frame a structure
Exemple
The construction crew framed the house by erecting the wooden beams and structural supports.
Echipa de construcție a încadrat casa ridicând grinzile din lemn și suporturile structurale.
Carpenters framed the new office building using steel beams and concrete pillars.
Tâmplarii au încadrat noua clădire de birouri folosind grinzi de oțel și stâlpi de beton.
07
încadra, structura
the outer structure of a racket, typically made of lightweight material, which holds the strings in place
Exemple
The player preferred a stronger frame for better control of the ball.
Jucătorul a preferat un cadru mai rezistent pentru un control mai bun al mingii.
He noticed a crack in the frame of his tennis racket after the match.
A observat o crăpătură în rama rachetei sale de tenis după meci.
Arbore Lexical
underframe
frame



























