Caută
Selectați limba dicționarului
to escape
01
a scăpa, a evada
to get away from captivity
Intransitive: to escape | to escape from a place or position of captivity
Exemple
Every day, the prisoners plan how to escape from their cells.
În fiecare zi, prizonierii planifică cum să evadeze din celulele lor.
The prisoners are escaping through a tunnel they've been digging.
Prizonierii evadează printr-un tunel pe care l-au săpat.
1.1
a scăpa, a evita
to get out of or avoid an unpleasant situation
Transitive: to escape an unpleasant situation
Exemple
Sarah managed to escape the traffic jam by taking a shortcut through the side streets.
Sarah a reușit să scape de ambuteiaj luând o scurtătură prin străzile laterale.
John skillfully used his phone call as an excuse to escape an awkward conversation at the party.
John a folosit cu pricepere apelul său telefonic ca scuză pentru a scăpa de o conversație stânjenitoare la petrecere.
02
scăpa, trece neobservat
to fail to be noticed or recalled; to go unnoticed or be overlooked
Transitive: to escape sb
Exemple
Despite sending out numerous invitations, one guest 's name managed to escape the host.
În ciuda trimiterii numeroaselor invitații, numele unui oaspete a reușit să scape de atenția gazdei.
In the thorough review process, a critical error in the financial report managed to escape the auditor.
În procesul de revizuire amănunțită, o eroare critică din raportul financiar a reușit să scape de auditor.
03
a scăpa, a se scurge
(of a gas, liquid, light, or heat) to come out or leak from a place where it was contained
Exemple
The gas escaped from the pipe when it cracked.
Gazul a scăpat din țeavă când aceasta s-a crăpat.
Heat escaped from the open window during the summer.
Căldura a scăpat pe fereastra deschisă în timpul verii.
Escape
01
supapă de siguranță, dispozitiv de evacuare a presiunii
a safety device, such as a valve, in a container where pressure can accumulate, which opens automatically to release pressure when it reaches a dangerous level
Exemple
The escape valve on the steam boiler prevented a potentially hazardous explosion.
Supapa de evacuare de pe cazanul cu abur a prevenit o explozie potențial periculoasă.
Engineers regularly inspected the escape valves to ensure they were functioning properly.
Inginerii inspectau regulat supapele de siguranță pentru a se asigura că funcționează corect.
02
scurgere, evadare
the release or discharge of a fluid, such as gas or liquid, from a container, often unintentionally
Exemple
The escape of gas from the broken pipe posed a serious safety hazard.
Escape-ul de gaz din țeava spartă a reprezentat un pericol grav pentru siguranță.
The escape of coolant from the reactor required an immediate shutdown for repairs.
Scăparea lichidului de răcire din reactor a necesitat o oprire imediată pentru reparații.
03
evadare, fugă
the action of getting away from a place, danger, etc.
Exemple
The prisoners planned their escape for months before finally breaking out of jail.
Prizonierii și-au planificat evadarea timp de luni înainte de a reuși în sfârșit să evadeze din închisoare.
Her quick thinking during the fire ensured their escape from the burning building.
Gândirea ei rapidă în timpul incendiului a asigurat evadarea lor din clădirea în flăcări.
04
evadare, refugiu
the act of avoiding or withdrawing from unpleasant realities by engaging in enjoyable activities or indulging in imaginative scenarios
Exemple
Reading novels offered her an escape from the stresses of daily life.
Cititul romanelor îi oferea o evadare de la stresul vieții de zi cu zi.
He found his escape in video games, where he could forget about his worries.
Și-a găsit scăparea în jocurile video, unde putea să-și uite grijile.
05
scăpare, evadare
the act of avoiding or evading an unpleasant task or obligation through deceit or trickery
Exemple
His excuse for being sick was an escape from attending the tedious meeting.
Scuza lui pentru a fi bolnav a fost o evadare de la participarea la plictisitoarea întâlnire.
She used a clever escape to get out of doing her chores for the day.
A folosit o evadare inteligentă pentru a scăpa de treburile zilnice.
Exemple
The confession gave him an escape from a lengthy trial.
Mărturisirea i-a oferit o scăpare de la un proces lung.
She saw no escape from the financial trouble she was in.
Nu vedea nicio scăpare din problemele financiare în care se afla.
07
evadare, ieșire
a method, route, or opportunity for getting away from a place or situation
Exemple
The emergency exit provided an escape during the fire.
Ieșirea de urgență a oferit o cale de scăpare în timpul incendiului.
They discovered a hidden passage that served as their escape from the enemy.
Au descoperit o pasaj ascuns care le-a servit drept scăpare de la inamic.
08
evadat, plantă sălbatică
a plant that was once grown in gardens or farms but is now growing on its own in the wild
Exemple
The dandelion, now seen as a common escape, originally grew in gardens.
Păpădia, acum văzută ca o evadare comună, a crescut inițial în grădini.
Lavender, once cultivated, has become an escape in the nearby fields.
Lavanda, odată cultivată, a devenit o evadare în câmpurile din apropiere.
09
scurgere, evadare
issue or leak, as from a small opening
10
evadare, scăpare
a maneuver used by a wrestler to break free from their opponent's hold or pinning attempt
Exemple
Despite being under immense pressure, she executed a flawless escape maneuver.
În ciuda presiunii imense, ea a executat o manevră de evadare impecabilă.
His opponent 's grip was tight, but he found a way to execute an escape.
Prinderea adversarului său era strânsă, dar a găsit o modalitate de a executa o evadare.
Arbore Lexical
escaped
escapement
escape



























