Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to escape
01
fuggire
to get away from captivity
Intransitive: to escape | to escape from a place or position of captivity
Esempi
Every day, the prisoners plan how to escape from their cells.
Ogni giorno, i prigionieri pianificano come fuggire dalle loro celle.
1.1
fuggire, scappare
to get out of or avoid an unpleasant situation
Transitive: to escape an unpleasant situation
Esempi
Susan tried to escape additional work by delegating tasks to other team members.
Susan ha cercato di sfuggire al lavoro aggiuntivo delegando i compiti ad altri membri del team.
02
sfuggire, passare inosservato
to fail to be noticed or recalled; to go unnoticed or be overlooked
Transitive: to escape sb
Esempi
Despite sending out numerous invitations, one guest 's name managed to escape the host.
Nonostante l'invio di numerosi inviti, il nome di un ospite è riuscito a sfuggire all'ospite.
03
sfuggire, fuoriuscire
(of a gas, liquid, light, or heat) to come out or leak from a place where it was contained
Esempi
Smoke escaped from the chimney and into the sky.
Il fumo sfuggì dal camino e salì nel cielo.
Escape
01
valvola di sicurezza, dispositivo di fuga
a safety device, such as a valve, in a container where pressure can accumulate, which opens automatically to release pressure when it reaches a dangerous level
Esempi
The escape valve on the steam boiler prevented a potentially hazardous explosion.
La valvola di sfogo sulla caldaia a vapore ha prevenuto un'esplosione potenzialmente pericolosa.
02
fuga, perdita
the release or discharge of a fluid, such as gas or liquid, from a container, often unintentionally
Esempi
The escape of water from the leaky faucet was wasting gallons each day.
La fuoriuscita di acqua dal rubinetto che perdeva sprecava galloni ogni giorno.
03
fuga
the action of getting away from a place, danger, etc.
Esempi
The maze was so challenging that only a few participants managed to find an escape.
Il labirinto era così impegnativo che solo pochi partecipanti sono riusciti a trovare una via di fuga.
04
evasione, fuga
the act of avoiding or withdrawing from unpleasant realities by engaging in enjoyable activities or indulging in imaginative scenarios
Esempi
Daydreaming provided her with an escape during difficult moments.
Sognare ad occhi aperti le forniva una fuga durante i momenti difficili.
05
scappatoia, fuga
the act of avoiding or evading an unpleasant task or obligation through deceit or trickery
Esempi
They devised an escape plan to avoid the boring family gathering.
Hanno escogitato un piano di fuga per evitare la noiosa riunione di famiglia.
Esempi
The loophole in the contract was their only escape from liability.
La scappatoia nel contratto era il loro unico via di fuga dalla responsabilità.
07
fuga, via di fuga
a method, route, or opportunity for getting away from a place or situation
Esempi
The window offered an escape from the locked room.
La finestra offriva una via di fuga dalla stanza chiusa a chiave.
08
fuggitiva, pianta fuggitiva
a plant that was once grown in gardens or farms but is now growing on its own in the wild
Esempi
Some escapes, such as fennel, thrive in the wild after spreading from cultivation.
Alcune fughe, come il finocchio, prosperano in natura dopo essersi diffuse dalla coltivazione.
09
fuga, perdita
issue or leak, as from a small opening
10
fuga, scampo
a maneuver used by a wrestler to break free from their opponent's hold or pinning attempt
Esempi
The crowd erupted as the wrestler executed a dramatic escape.
La folla è esplosa quando il lottatore ha eseguito una drammatica fuga.
Albero Lessicale
escaped
escapement
escape



























