Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to roll
01
rolar, descer rolando
to move in a direction by turning over and over or from one side to another repeatedly
Intransitive: to roll to a direction
Exemplos
The ball started to roll down the hill after being pushed.
A bola começou a rolar colina abaixo depois de ser empurrada.
As the waves receded, the seashells began to roll along the sandy beach.
À medida que as ondas recuavam, as conchas começaram a rolar ao longo da praia de areia.
1.1
rolar
to travel or move forward by the rotation of wheels, typically referring to the motion of vehicles
Intransitive: to roll to a direction
Exemplos
With the engine humming softly, the car rolled quietly down the street.
Com o motor zumbando suavemente, o carro rolou silenciosamente pela rua.
Pedaling steadily, the bicycle rolled along the designated bike path.
Pedalando constantemente, a bicicleta rolou ao longo da ciclovia designada.
02
rolar, fazer rolar
to make something move by turning it over and over or from side to side repeatedly
Transitive: to roll sth [adj] | to roll sth somewhere
Exemplos
She carefully rolled the dice on the game board.
Ela rolou cuidadosamente os dados no tabuleiro de jogo.
The baker decided to roll the dough into perfect circles for the cookies.
O padeiro decidiu rolar a massa em círculos perfeitos para os biscoitos.
2.1
rolar, dar uma cambalhota
to seamlessly transition the body through a circular motion, as in executing a somersault
Intransitive
Exemplos
The gymnast showcased her agility by effortlessly rolling across the mat.
A ginasta mostrou sua agilidade ao rolar sem esforço pelo tapete.
The acrobat delighted the audience by rolling off the trampoline and executing a somersault.
O acrobata encantou o público ao rolar para fora do trampolim e executar um salto mortal.
2.2
enrolar, rolar
to encircle or cover an object by winding or placing a wrapping material around it
Transitive: to roll sth
Exemplos
In the kitchen, the chef demonstrated how to roll the sushi mat around the ingredients.
Na cozinha, o chef demonstrou como enrolar esteira de sushi em torno dos ingredientes.
The baker skillfully rolled the dough to create a delicious spiral-shaped pastry.
O padeiro habilmente enrolou a massa para criar uma deliciosa pastelaria em forma de espiral.
03
rolar, nivelar
to press, spread, or level a mass using a cylindrical tool designed for smoothing or compacting
Transitive: to roll a mass of material
Exemplos
After planting the seeds, the gardener used a lawn roller to roll the soil.
Depois de plantar as sementes, o jardineiro usou um rolo de grama para rolar o solo.
The construction worker diligently rolled the asphalt on the newly paved road.
O trabalhador da construção civil rolou diligentemente o asfalto na estrada recém-pavimentada.
04
rolar, ribombar
to produce a resonant and full reverberating sound, often characterized by a continuous and deep tone
Intransitive
Exemplos
The thunder began to roll in the distance, announcing the approaching storm.
O trovão começou a rolar à distância, anunciando a tempestade que se aproximava.
The church bells started to roll across the valley, filling the air with their melodic resonance.
Os sinos da igreja começaram a rolar pelo vale, enchendo o ar com sua ressonância melódica.
05
entrar em funcionamento, começar a operar
(of machinery or vehicles) to start operating
Intransitive
Exemplos
After the brief maintenance break, the automated assembly line rolled smoothly back into action.
Após a breve pausa para manutenção, a linha de montagem automatizada voltou a funcionar suavemente.
The director yelled " Action! " and the film crew watched as the cameras rolled for the first scene.
O diretor gritou "Ação!" e a equipe de filmagem assistiu enquanto as câmeras começaram a rodar para a primeira cena.
06
enrolar, rolar
to turn something flexible, such as dough, paper, or fabric, over and over on itself to form a cylinder or ball
Transitive: to roll something flexible
Exemplos
They decided to roll the poster tightly so that it would fit into the mailing tube.
Eles decidiram enrolar o pôster firmemente para que coubesse no tubo de envio.
Can you please roll the carpet and move it to the other room?
Você pode por favor enrolar o tapete e movê-lo para a outra sala?
07
rolar
(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill
Transitive: to roll the /r/ sound
Exemplos
In Spanish, the ' r ' is often rolled or trilled, as in the word " perro " ( dog ).
Em espanhol, o 'r' é frequentemente rolado ou vibrado, como na palavra "perro" (cão).
Russian speakers often roll the ' r' sound.
Falantes de russo frequentemente rolam o som do 'r'.
08
rolar, vagar
to roam or wander freely and aimlessly, often with a sense of spontaneity and leisure
Intransitive: to roll somewhere
Exemplos
After finishing their exams, the students decided to roll through the city streets.
Depois de terminarem os exames, os alunos decidiram vagar pelas ruas da cidade.
With no specific destination in mind, the couple chose to roll through the countryside.
Sem um destino específico em mente, o casal escolheu rolar pelo campo.
09
rolar, ondular
to move in a sinuous or undulating manner, exhibiting a pattern of rising and falling motions
Intransitive
Exemplos
The ship began to roll gently with the rhythm of the ocean waves as it sailed across the open sea.
O navio começou a rolar suavemente com o ritmo das ondas do oceano enquanto navegava pelo mar aberto.
The colorful flags outside the carnival tents seemed to roll and flutter in the breeze.
As bandeiras coloridas fora das barracas de carnaval pareciam rolar e ondular na brisa.
10
rolar, balançar
to move or sway from side to side in a continuous and rocking motion
Intransitive
Exemplos
The cradle softly rolled, lulling the baby to sleep.
O berço balançava suavemente, ninando o bebê para dormir.
The leaves of the tall grass rolled in the breeze.
As folhas da grama alta rolavam na brisa.
Roll
01
rolo, cilindro
something that is wrapped around a tube or shaped into one
Exemplos
something that is wrapped around a tube or shaped into one
algo que está enrolado em torno de um tubo ou moldado em um rolo
She handed me a roll of film to develop at the photography store.
Ela me entregou um rolo de filme para revelar na loja de fotografia.
02
pãozinho, rolo
a loaf of bread that is small and made for one person
Exemplos
She savored the warm aroma of freshly baked rolls wafting from the bakery.
Ela saboreou o aroma quente dos pãezinhos recém-assados que vinha da padaria.
The dinner table was adorned with a basket of soft, golden-brown rolls.
A mesa de jantar estava adornada com uma cesta de pãezinhos macios e dourados.
03
lista
a list of names
Exemplos
The teacher called the roll at the start of class.
The membership roll was updated last week.
04
rolamento, rotação
rotary motion of an object around its own axis
Exemplos
The wheel went into a smooth roll down the hill.
The airplane experienced a roll during the turn.
05
rolo de filme fotográfico, filme em rolo
photographic film rolled up inside a container to protect it from light
Exemplos
He developed a roll of film from the vacation.
The camera accepts 35 mm rolls.
06
rolo, onda que quebra
a long heavy sea wave as it advances towards the shore
Exemplos
The surfers waited for a large roll to approach.
A roll of waves crashed onto the beach.
07
rolamento, rolo
the act of throwing a ball down the lane in sports like bowling
Exemplos
She practiced her roll to improve her accuracy.
Ela praticou seu arremesso para melhorar sua precisão.
He knocked down eight pins on his first roll.
Ele derrubou oito pinos em seu primeiro arremesso.
08
um lance, uma rodada
a single instance of betting, such as a roll of the dice in craps or a spin of the roulette wheel
Exemplos
He got a six on his roll.
Each player takes a roll in turn.
09
rolo, pergaminho
a document that can be rolled up (as for storage)
Exemplos
The ancient manuscript was preserved on a roll.
Maps were stored in rolls in the archive.
10
estrondo, ribombo
a deep prolonged sound (as of thunder or large bells)
Exemplos
The distant roll of thunder echoed through the valley.
A roll of laughter came from the hall.
11
rolamento, batida contínua de tambor
the sound of a drum (especially a snare drum) beaten rapidly and continuously
Exemplos
The drummer performed a snare drum roll.
A roll on the drums signaled the start of the march.
12
rolo, maço
a roll of currency notes (often taken as the resources of a person or business etc.)
Exemplos
He counted a roll of hundred-dollar bills.
The cashier handed over a roll of notes.
13
rolo, espiral
a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals)
Árvore Lexical
rolled
roller
rolling
roll



























