roll
roll
roʊl
رُول
British pronunciation
/rəʊl/

تعریف و معنی "roll"در زبان انگلیسی

to roll
01

غلتیدن

to move in a direction by turning over and over or from one side to another repeatedly
Intransitive: to roll to a direction
to roll definition and meaning
example
مثال‌ها
The ball started to roll down the hill after being pushed.
توپ پس از هل داده شدن شروع به غلتیدن به پایین تپه کرد.
As the waves receded, the seashells began to roll along the sandy beach.
همانطور که امواج عقب نشینی کردند، صدف‌ها شروع به غلتیدن در طول ساحل شنی کردند.
1.1

سفر کردن (با وسیله نقلیه)

to travel or move forward by the rotation of wheels, typically referring to the motion of vehicles
Intransitive: to roll to a direction
example
مثال‌ها
With the engine humming softly, the car rolled quietly down the street.
با صدای آرام موتور، ماشین به آرامی در خیابان غلتید.
Pedaling steadily, the bicycle rolled along the designated bike path.
در حالی که به طور منظم پدال می‌زد، دوچرخه در مسیر مشخص شده دوچرخه‌سواری غلتید.
02

غلتاندن, غلت دادن

to make something move by turning it over and over or from side to side repeatedly
Transitive: to roll sth [adj] | to roll sth somewhere
to roll definition and meaning
example
مثال‌ها
She carefully rolled the dice on the game board.
او با دقت تاس‌ها را روی صفحه بازی غلطانید.
The baker decided to roll the dough into perfect circles for the cookies.
نانوا تصمیم گرفت خمیر را به شکل دایره‌های کامل برای کلوچه‌ها غلطان کند.
2.1

پشتک زدن

to seamlessly transition the body through a circular motion, as in executing a somersault
Intransitive
example
مثال‌ها
The gymnast showcased her agility by effortlessly rolling across the mat.
ژیمناست با غلتیدن بی‌زحمت روی تشک چابکی خود را به نمایش گذاشت.
The acrobat delighted the audience by rolling off the trampoline and executing a somersault.
بندباز با غلتیدن از ترامپولین و انجام یک پشتک، تماشاگران را مسحور کرد.
2.2

رول کردن

to encircle or cover an object by winding or placing a wrapping material around it
Transitive: to roll sth
to roll definition and meaning
example
مثال‌ها
In the kitchen, the chef demonstrated how to roll the sushi mat around the ingredients.
در آشپزخانه، آشپز نشان داد که چگونه حصیر سوشی را حول مواد بپیچاند.
The baker skillfully rolled the dough to create a delicious spiral-shaped pastry.
نانوا با مهارت خمیر را پیچاند تا یک شیرینی خوشمزه به شکل مارپیچ درست کند.
03

(با وردنه) صاف کردن

to press, spread, or level a mass using a cylindrical tool designed for smoothing or compacting
Transitive: to roll a mass of material
example
مثال‌ها
After planting the seeds, the gardener used a lawn roller to roll the soil.
بعد از کاشت بذرها، باغبان از غلتک چمن برای غلتاندن خاک استفاده کرد.
The construction worker diligently rolled the asphalt on the newly paved road.
کارگر ساختمانی با دقت آسفالت را روی جاده تازه آسفالت شده غلطانید.
04

صدا دادن

to produce a resonant and full reverberating sound, often characterized by a continuous and deep tone
Intransitive
example
مثال‌ها
The thunder began to roll in the distance, announcing the approaching storm.
رعد و برق شروع به غرش کرد در دوردست، خبر از طوفانی که در راه بود می‌داد.
The church bells started to roll across the valley, filling the air with their melodic resonance.
زنگ‌های کلیسا شروع به غلتیدن در دره کردند و هوا را با طنین ملودیک خود پر کردند.
05

استارت خوردن

(of machinery or vehicles) to start operating
Intransitive
example
مثال‌ها
After the brief maintenance break, the automated assembly line rolled smoothly back into action.
پس از وقفه کوتاه نگهداری، خط مونتاژ خودکار دوباره به کار افتاد به آرامی.
The director yelled " Action! " and the film crew watched as the cameras rolled for the first scene.
کارگردان فریاد زد "اکشن!" و گروه فیلمبرداری تماشا کردند که دوربین‌ها برای صحنه اول چرخیدن را آغاز کردند.
06

رول کردن

to turn something flexible, such as dough, paper, or fabric, over and over on itself to form a cylinder or ball
Transitive: to roll something flexible
example
مثال‌ها
They decided to roll the poster tightly so that it would fit into the mailing tube.
آنها تصمیم گرفتند پوستر را محکم حوله کنند تا در لوله پستی جا شود.
Can you please roll the carpet and move it to the other room?
آیا می‌توانید لطفاً فرش را حلقه‌کنید و به اتاق دیگر ببرید؟
07

حرف r را غلتاندن (آواشناسی)

(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill
Transitive: to roll the /r/ sound
example
مثال‌ها
In Spanish, the ' r ' is often rolled or trilled, as in the word " perro " ( dog ).
در اسپانیایی، 'r' اغلب غلطانده یا لرزانده می‌شود، مانند کلمه "perro" (سگ).
Russian speakers often roll the ' r' sound.
گویشوران روسی اغلب صدای 'r' را می‌غلتانند.
08

گشت زدن, سرگردان بودن

to roam or wander freely and aimlessly, often with a sense of spontaneity and leisure
Intransitive: to roll somewhere
example
مثال‌ها
After finishing their exams, the students decided to roll through the city streets.
بعد از پایان امتحانات، دانش‌آموزان تصمیم گرفتند در خیابان‌های شهر گردش کنند.
With no specific destination in mind, the couple chose to roll through the countryside.
بدون مقصد خاصی در ذهن، زوج تصمیم گرفتند در حومه شهر بچرخند.
09

موج‌وار حرکت کردن

to move in a sinuous or undulating manner, exhibiting a pattern of rising and falling motions
Intransitive
example
مثال‌ها
The ship began to roll gently with the rhythm of the ocean waves as it sailed across the open sea.
کشتی با ریتم امواج اقیانوس شروع به غلتیدن آرام کرد در حالی که در دریای باز حرکت می‌کرد.
The colorful flags outside the carnival tents seemed to roll and flutter in the breeze.
پرچم‌های رنگارنگ خارج از چادرهای کارناوال به نظر می‌رسید که در نسیم می‌غلتند و موج می‌زدند.
10

تاب خوردن

to move or sway from side to side in a continuous and rocking motion
Intransitive
example
مثال‌ها
The cradle softly rolled, lulling the baby to sleep.
گهواره به آرامی تکان می‌خورد، کودک را به خواب می‌برد.
The leaves of the tall grass rolled in the breeze.
برگ‌های علف بلند در نسیم می‌غلتیدند.
Roll
01

رول, طاقه، توپ، لوله

something that is wrapped around a tube or shaped into one
roll definition and meaning
example
مثال‌ها
something that is wrapped around a tube or shaped into one
چیزی که به دور یک لوله پیچیده شده یا به شکل یک رول درآمده است
She handed me a roll of film to develop at the photography store.
او یک رول فیلم به من داد تا در فروشگاه عکاسی ظاهر کنم.
02

نان گرد, رول

a loaf of bread that is small and made for one person
roll definition and meaning
example
مثال‌ها
She savored the warm aroma of freshly baked rolls wafting from the bakery.
او عطر گرم نان‌های رول تازه پخته شده را که از نانوایی می‌آمد، چشید.
The dinner table was adorned with a basket of soft, golden-brown rolls.
میز شام با سبدی از نان‌های رول نرم و طلایی-قهوه‌ای تزئین شده بود.
03

لیست اسامی

a list of names
example
مثال‌ها
The teacher called the roll at the start of class.
The membership roll was updated last week.
04

چرخش, گردش

rotary motion of an object around its own axis
example
مثال‌ها
The wheel went into a smooth roll down the hill.
The airplane experienced a roll during the turn.
05

رول فیلم

photographic film rolled up inside a container to protect it from light
example
مثال‌ها
He developed a roll of film from the vacation.
The camera accepts 35 mm rolls.
06

موج دریا

a long heavy sea wave as it advances towards the shore
example
مثال‌ها
The surfers waited for a large roll to approach.
A roll of waves crashed onto the beach.
07

عمل غلتاندن (در بولینگ)

the act of throwing a ball down the lane in sports like bowling
example
مثال‌ها
She practiced her roll to improve her accuracy.
او پرتاب خود را تمرین کرد تا دقتش را بهبود بخشد.
He knocked down eight pins on his first roll.
او در اولین پرتاب خود هشت پین را انداخت.
08

تاس ریختن

a single instance of betting, such as a roll of the dice in craps or a spin of the roulette wheel
example
مثال‌ها
He got a six on his roll.
Each player takes a roll in turn.
09

سند مکتوب

a document that can be rolled up (as for storage)
example
مثال‌ها
The ancient manuscript was preserved on a roll.
Maps were stored in rolls in the archive.
10

صدای بلند و مستمر

a deep prolonged sound (as of thunder or large bells)
example
مثال‌ها
The distant roll of thunder echoed through the valley.
A roll of laughter came from the hall.
11

صدای طبل (درام رول)

the sound of a drum (especially a snare drum) beaten rapidly and continuously
example
مثال‌ها
The drummer performed a snare drum roll.
A roll on the drums signaled the start of the march.
12

یک رول اسکناس

a roll of currency notes (often taken as the resources of a person or business etc.)
example
مثال‌ها
He counted a roll of hundred-dollar bills.
The cashier handed over a roll of notes.
13

شکل دایره‌ای

a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals)
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store