to break up
Pronunciation
/breɪk ʌp/
British pronunciation
/breɪk ʌp/

Definicja i znaczenie słowa „break up” po angielsku

to break up
[phrase form: break]
01

zerwać, zakończyć związek

to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
to break up definition and meaning
example
Przykłady
He decided to break up after she moved away for college.
Zdecydował się zerwać po tym, jak wyjechała na studia.
I immediately broke up with my boyfriend when I found out that he was cheating on me.
Natychmiast zerwałam z moim chłopakiem, gdy odkryłam, że mnie zdradza.
02

rozbić się, pękać

to become separated into pieces
Intransitive
to break up definition and meaning
example
Przykłady
The glass vase fell off the table and broke up into many sharp shards.
Szklana waza spadła ze stołu i rozbiła się na wiele ostrych kawałków.
When the earthquake struck, the old bridge began to break up, posing a danger to passing vehicles.
Gdy uderzyło trzęsienie ziemi, stary most zaczął się rozpadać, stwarzając zagrożenie dla przejeżdżających pojazdów.
03

rozpędzać, rozdzielać

to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
example
Przykłady
The teacher had to break up the heated argument between the students in the classroom.
Nauczyciel musiał przerwać gorącą dyskusję między uczniami w klasie.
As the storm approached, the lifeguard had to break up the beach party for safety reasons.
Gdy zbliżała się burza, ratownik musiał rozproszyć imprezę na plaży ze względów bezpieczeństwa.
04

rozchodzić się, rozstawać się

(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
example
Przykłady
The festival will break up with a fireworks display.
Festival zakończy się pokazem fajerwerków.
The meeting will break up around 4:00 PM.
Spotkanie zakończy się około godziny 16:00.
05

łamać, kruszyć

to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
example
Przykłady
The chef will break the cheese up into grated portions.
Szef pokruszy ser na starte porcje.
Can you break up the branches for easier disposal?
Czy możesz połamać gałęzie, aby ułatwić ich utylizację?
06

rozpuszczać, rozbijać

to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
example
Przykłady
The detergent is designed to help break up the oils and fats in water.
Detergent jest zaprojektowany, aby pomóc rozbić oleje i tłuszcze w wodzie.
The enzyme helps to break up complex molecules into simpler forms.
Enzym pomaga rozłożyć złożone cząsteczki na prostsze formy.
07

rozdzielać, interweniować

to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
example
Przykłady
Break the kids up before the disagreement escalates.
Rozdziel dzieci, zanim nieporozumienie się pogorszy.
The referee broke the players up during the soccer match.
Sędzia rozłączył zawodników podczas meczu piłki nożnej.
08

złamać, rozbić

to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
example
Przykłady
He accidentally broke the vase up while cleaning the shelves.
Przypadkowo stłukł wazon podczas czyszczenia półek.
The strong gust of wind broke up the old tree branch, causing it to fall to the ground.
Silny podmuch wiatru złamał starą gałąź drzewa, powodując jej upadek na ziemię.
09

wybuchnąć śmiechem, zaśmiać się do łez

to start laughing really hard
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to break up sb
example
Przykłady
The unexpected comment from the child broke everyone up.
Niespodziewany komentarz dziecka rozśmieszył wszystkich.
The sitcom's clever writing has a way of breaking viewers up.
Inteligentne pisanie sitcomu ma sposób na rozbawienie widzów.
10

zamykać na wakacje, iść na wakacje

(of schools) to close for a holiday
Dialectbritish flagBritish
Intransitive
example
Przykłady
Students look forward to when schools break up for the summer.
Uczniowie z niecierpliwością czekają, kiedy szkoły zamkną się na lato.
Parents plan family vacations around when schools break up.
Rodzice planują rodzinne wakacje wokół czasu, gdy szkoły zamykają się.
11

rozstawać się, zrywać

(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
example
Przykłady
The business collaboration broke up without any prior warning.
Współpraca biznesowa zakończyła się bez uprzedzenia.
The deal broke up unexpectedly, causing disappointment.
Umowa została zerwana niespodziewanie, powodując rozczarowanie.
12

łamać, rozbić

to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
example
Przykłady
The workers needed to break the ice up to clear the pathway.
Pracownicy musieli rozbić lód, aby oczyścić drogę.
He decided to break the rocks up to gather materials for construction.
Postanowił rozbić skały, aby zebrać materiały budowlane.
13

rozpadać się, kruszyć się

(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
example
Przykłady
During the thaw, the icy crust on the mountain began to break up, revealing bare rock.
Podczas odwilży lodowa skorupa na górze zaczęła się rozpadać, odsłaniając gołą skałę.
In certain conditions, frozen lakes can suddenly break up, creating a spectacle of moving ice masses.
W pewnych warunkach zamarznięte jeziora mogą nagle pękać, tworząc widok poruszających się mas lodu.
14

podzielić, rozbijać

to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
example
Przykłady
They decided to break up the project into manageable sections.
Zdecydowali się podzielić projekt na łatwe w zarządzaniu sekcje.
The task was broken up into simpler steps for clarity.
Zadanie zostało podzielone na prostsze kroki dla jasności.
15

załamać się, pękać

to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
example
Przykłady
A healthy work-life balance is vital to avoid breaking up due to stress.
Zdrowa równowaga między pracą a życiem osobistym jest niezbędna, aby uniknąć załamania z powodu stresu.
Strong social support can prevent individuals from breaking up in difficult times.
Silne wsparcie społeczne może zapobiec załamaniu się osób w trudnych czasach.
16

urywać się, mieć zakłócenia

to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
example
Przykłady
The live stream broke up during the heavy downpour.
Transmisja na żywo przerwała się podczas ulewy.
Video calls often break up in areas with weak internet connections.
Połączenia wideo często się zrywają na obszarach o słabym połączeniu internetowym.
17

ożywiać, urozmaicać

to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
example
Przykłady
The music festival was a great way to break up the long winter months and add some excitement to our lives.
Festiwal muzyczny był świetnym sposobem na przerwanie długich zimowych miesięcy i dodanie trochę ekscytacji do naszego życia.
We decided to take a short trip to the beach to break up the long summer months.
Zdecydowaliśmy się na krótką wycieczkę na plażę, aby przerwać monotonię długich letnich miesięcy.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store