Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
to stir
01
roeren, mengen
to move a spoon, etc. around in a liquid or other substance to completely mix it
Transitive: to stir food or drink
Voorbeelden
She gently stirred the soup, ensuring all the flavors blended perfectly before serving.
Ze roerde** voorzichtig de soep, ervoor zorgend dat alle smaken perfect gemengd waren voordat ze werd geserveerd.
As the chef stirred the batter, the kitchen filled with the aroma of fresh cookies.
Terwijl de chef het beslag roerde, vulde de keuken zich met de geur van verse koekjes.
02
aansporen, motiveren
to motivate or prompt someone to engage in a specific course of action or behavior
Transitive: to stir sb to an action
Voorbeelden
The impassioned speech by the activist aimed to stir the crowd to action against social injustice.
De gepassioneerde toespraak van de activist was bedoeld om de menigte te bewegen tot actie tegen sociale onrechtvaardigheid.
The injustice stirred the community to protest, demanding equal rights and fair treatment.
Het onrecht zette de gemeenschap aan tot protesteren, waarbij gelijke rechten en eerlijke behandeling werden geëist.
03
roeren, mengen
to mix an ingredient into a liquid or other substance by moving a spoon or another implement in a circular motion
Transitive: to stir an ingredient into liquid
Voorbeelden
As the chocolate melted, the baker stirred in the melted butter to create a smooth and luscious ganache.
Terwijl de chocolade smolt, roerde de bakker de gesmolten boter erdoor om een gladde en weelderige ganache te creëren.
To enhance the taste, the cook stirred a pinch of salt into the boiling pasta water.
Om de smaak te verbeteren, roerde de kok een snufje zout in het kokende pastawater.
04
bewegen, roeren
to make a subtle or slight movement
Intransitive
Voorbeelden
The leaves on the tree began to stir as a gentle breeze passed through the air.
De bladeren aan de boom begonnen te bewegen toen een zacht briesje door de lucht ging.
In the quiet room, the curtains stirred ever so slightly.
In de stille kamer bewogen de gordijnen heel lichtjes.
05
roeren, opwekken
to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state
Transitive: to stir a reaction or emotion
Voorbeelden
The poignant melody of the song had the power to stir deep emotions and bring tears to her eyes.
De ontroerende melodie van het lied had de kracht om diepe emoties op te wekken en tranen in haar ogen te brengen.
The heartfelt speech by the leader stirred the determination and passion of the team to achieve their goals.
De hartelijke toespraak van de leider wekte de vastberadenheid en passie van het team op om hun doelen te bereiken.
06
opwekken, wekken
to begin or prompt activity, often involving a notable change or movement
Transitive: to stir a change or activity
Voorbeelden
The young artist 's debut exhibition managed to stir interest and appreciation in the art community.
De debuuttentoonstelling van de jonge kunstenaar wist interesse en waardering in de kunstgemeenschap op te wekken.
The introduction of innovative technology can stir a transformation in the way businesses operate.
De introductie van innovatieve technologie kan een transformatie teweegbrengen in de manier waarop bedrijven werken.
01
opschudding, opwinding
a situation where there is excitement, annoyance, or shock
Voorbeelden
There was a stir in the crowd when the speaker arrived.
The unexpected announcement caused a stir in the office.
02
emotie, opwinding
emotional agitation and excitement
Voorbeelden
The letter left him in a stir of confusion.
Her speech created a stir of hope in the community.
03
sensatie, media-evenement
a prominent or sensational but short-lived news event
Voorbeelden
The celebrity scandal created a stir in the tabloids.
A stir over the policy announcement dominated social media.
Lexicale Boom
stirred
stirrer
stirring
stir



























