Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to break up
[phrase form: break]
01
rompre, se séparer
to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
Exemples
He decided to break up after she moved away for college.
Il a décidé de rompre après qu'elle soit partie à l'université.
I immediately broke up with my boyfriend when I found out that he was cheating on me.
J'ai immédiatement rompu avec mon petit ami quand j'ai découvert qu'il me trompait.
02
se briser, se casser
to become separated into pieces
Intransitive
Exemples
The glass vase fell off the table and broke up into many sharp shards.
Le vase en verre est tombé de la table et s'est brisé en de nombreux éclats tranchants.
When the earthquake struck, the old bridge began to break up, posing a danger to passing vehicles.
Lorsque le tremblement de terre a frappé, le vieux pont a commencé à se briser, représentant un danger pour les véhicules qui passaient.
03
disperser
to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
Exemples
The teacher had to break up the heated argument between the students in the classroom.
Le professeur a dû mettre fin à la vive discussion entre les élèves dans la classe.
As the storm approached, the lifeguard had to break up the beach party for safety reasons.
Alors que la tempête approchait, le maître-nageur a dû disperser la fête sur la plage pour des raisons de sécurité.
04
se disperser, se séparer
(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
Exemples
The festival will break up with a fireworks display.
Le festival se terminera par un feu d'artifice.
The meeting will break up around 4:00 PM.
La réunion va se disperser vers 16h00.
05
briser, fragmenter
to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
Exemples
The chef will break the cheese up into grated portions.
Le chef va briser le fromage en portions râpées.
Can you break up the branches for easier disposal?
Pouvez-vous casser les branches pour faciliter leur élimination ?
06
dissoudre, désagréger
to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
Exemples
The detergent is designed to help break up the oils and fats in water.
Le détergent est conçu pour aider à dissoudre les huiles et les graisses dans l'eau.
The enzyme helps to break up complex molecules into simpler forms.
L'enzyme aide à décomposer les molécules complexes en formes plus simples.
07
séparer, intervenir pour arrêter
to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
Exemples
Break the kids up before the disagreement escalates.
Séparez les enfants avant que le désaccord ne s'aggrave.
The referee broke the players up during the soccer match.
L'arbitre a séparé les joueurs pendant le match de football.
08
briser, fracasser
to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
Exemples
He accidentally broke the vase up while cleaning the shelves.
Il a accidentellement cassé le vase en nettoyant les étagères.
The strong gust of wind broke up the old tree branch, causing it to fall to the ground.
La forte rafale de vent a brisé la vieille branche d'arbre, la faisant tomber au sol.
09
éclater de rire, se bidonner
to start laughing really hard
Dialect
American
Transitive: to break up sb
Exemples
The unexpected comment from the child broke everyone up.
Le commentaire inattendu de l'enfant a fait éclater tout le monde.
The sitcom's clever writing has a way of breaking viewers up.
L'écriture intelligente de la sitcom a une façon de faire éclater les spectateurs de rire.
10
fermer pour les vacances, prendre des vacances
(of schools) to close for a holiday
Dialect
British
Intransitive
Exemples
Students look forward to when schools break up for the summer.
Les élèves attendent avec impatience que les écoles ferment pour l'été.
Parents plan family vacations around when schools break up.
Les parents planifient les vacances en famille autour de la période où les écoles ferment.
11
se séparer, rompre
(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
Exemples
The business collaboration broke up without any prior warning.
La collaboration commerciale a rompu sans aucun avertissement préalable.
The deal broke up unexpectedly, causing disappointment.
L'accord s'est rompu de manière inattendue, provoquant une déception.
12
briser, fracturer
to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
Exemples
The workers needed to break the ice up to clear the pathway.
Les travailleurs devaient briser la glace pour dégager le chemin.
He decided to break the rocks up to gather materials for construction.
Il a décidé de briser les roches pour rassembler des matériaux de construction.
13
se désagréger, se fragmenter
(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
Exemples
During the thaw, the icy crust on the mountain began to break up, revealing bare rock.
Pendant le dégel, la croûte glacée sur la montagne a commencé à se briser, révélant la roche nue.
In certain conditions, frozen lakes can suddenly break up, creating a spectacle of moving ice masses.
Dans certaines conditions, les lacs gelés peuvent soudainement se briser, créant un spectacle de masses de glace en mouvement.
14
diviser, fractionner
to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
Exemples
They decided to break up the project into manageable sections.
Ils ont décidé de diviser le projet en sections gérables.
The task was broken up into simpler steps for clarity.
La tâche a été décomposée en étapes plus simples pour plus de clarté.
15
craquer, s'effondrer
to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
Exemples
A healthy work-life balance is vital to avoid breaking up due to stress.
Un équilibre sain entre vie professionnelle et vie privée est essentiel pour éviter de craquer à cause du stress.
Strong social support can prevent individuals from breaking up in difficult times.
Un soutien social solide peut empêcher les individus de craquer dans les moments difficiles.
16
se couper, avoir des coupures
to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
Exemples
The live stream broke up during the heavy downpour.
Le streaming en direct s'est interrompu pendant la forte averse.
Video calls often break up in areas with weak internet connections.
Les appels vidéo se coupent souvent dans les zones où la connexion Internet est faible.
17
égayer, animer
to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
Exemples
The music festival was a great way to break up the long winter months and add some excitement to our lives.
Le festival de musique était un excellent moyen de rompre avec les longs mois d'hiver et d'ajouter un peu d'excitation à nos vies.
We decided to take a short trip to the beach to break up the long summer months.
Nous avons décidé de faire un petit voyage à la plage pour rompre la monotonie des longs mois d'été.



























