جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to clash
01
در تقابل بودن, تداخل داشتن
to be different from each other, resulting in incompatibility or disagreement
Intransitive: to clash | to clash with sth
مثالها
Their personalities clash, as they have opposing views on almost every topic.
شخصیتهایشان با هم در تضاد هستند، زیرا در مورد تقریباً هر موضوعی نظرات مخالف دارند.
His values clashed with the company's culture, leading to tension in the workplace.
ارزشهای او با فرهنگ شرکت تضاد داشت، که منجر به تنش در محیط کار شد.
02
برخورد کردن, کوبیدن
to hit cymbals together, creating a loud, harsh noise
Transitive: to clash cymbals
مثالها
The musician clashed the cymbals dramatically during the climax of the performance.
موسیقیدان در اوج اجرا به طور نمایشی سنجها را به هم کوبید.
The percussionist clashed the cymbals in perfect time with the marching band.
نوازنده پرکاشن سنجها را بهطور کامل همزمان با گروه موسیقی به هم کوبید.
03
مشاجره کردن, جروبحث کردن
to strongly and publicly argue or disagree with someone
Intransitive: to clash | to clash with sb
مثالها
The two politicians clashed during the debate over healthcare policies.
دو سیاستمدار در طول مناظره درباره سیاستهای بهداشتی با هم درگیر شدند.
They clashed over how to divide the responsibilities for the project.
آنها بر سر چگونگی تقسیم مسئولیتهای پروژه برخورد کردند.
04
بهم نیامدن (رنگ یا طرح)
(of colors, patterns, or styles) to not look attractive together
Intransitive: to clash | to clash with a color or pattern
مثالها
The bright green shirt clashed with her orange skirt.
پیراهن سبز روشن با دامن نارنجی او تضاد داشت.
His striped tie clashed with the polka-dotted suit.
کراوات راه راه او با کت و شلوار نقطه نقطه همخوانی نداشت.
05
همزمان شدن, تضاد داشتن
to occur at the same time as something else, causing conflict or inconvenience
Intransitive: to clash | to clash with sth
مثالها
I ca n't attend both the wedding and the business conference because they clash on the same weekend.
من نمیتوانم هم در عروسی و هم در کنفرانس تجاری شرکت کنم چون همزمان هستند در یک آخر هفته.
I had to reschedule my doctor 's appointment because it clashed with my daughter's school play.
من مجبور شدم وقت ملاقات با دکترم را تغییر دهم زیرا با نمایش مدرسه دخترم تداخل داشت.
Clash
01
صدای برخورد دو چیز با یکدیگر
a loud and sharp noise that is made many times when two hard objects hit each other
مثالها
The clash of swords echoed through the battlefield.
برخورد شمشیرها در میدان جنگ طنین انداز شد.
There was a loud clash when the metal poles collided.
وقتی که تیرهای فلزی با هم برخورد کردند، یک برخورد پرصدا رخ داد.
02
اختلاف (عقاید), عدم توافق، ناسازگاری
a serious argument between two sides caused by their different views and beliefs
مثالها
The clash between the two political parties escalated into a heated debate over healthcare reform.
برخورد بین دو حزب سیاسی به یک بحث داغ درباره اصلاحات بهداشتی تبدیل شد.
The cultural festival was disrupted by a clash of opinions on how the event should be organized.
جشنواره فرهنگی به دلیل برخورد نظرات درباره چگونگی سازماندهی رویداد مختل شد.
03
برخورد, درگیری
a violent confrontation or battle between opposing military forces
مثالها
The clash between the two armies lasted for hours, with neither side gaining a decisive advantage.
برخورد بین دو ارتش ساعتها به طول انجامید و هیچ یک از طرفین به برتری قطعی دست نیافتند.
The historical clash between rival kingdoms changed the course of the region's history.
برخورد تاریخی بین پادشاهیهای رقیب مسیر تاریخ منطقه را تغییر داد.
04
a visual conflict or disharmony between two or more colors when used together
مثالها
The red and green patterns created a noticeable clash.
Designers avoided a clash of bright colors in the room.
درخت واژگانی
clashing
clash



























