clash
clash
klæʃ
klāsh
British pronunciation
/klˈæʃ/

Định nghĩa và ý nghĩa của "clash"trong tiếng Anh

to clash
01

xung đột, mâu thuẫn

to be different from each other, resulting in incompatibility or disagreement
Intransitive: to clash | to clash with sth
to clash definition and meaning
example
Các ví dụ
Their personalities clash, as they have opposing views on almost every topic.
Tính cách của họ xung đột, vì họ có quan điểm đối lập về hầu hết mọi chủ đề.
His values clashed with the company's culture, leading to tension in the workplace.
Giá trị của anh ấy xung đột với văn hóa công ty, dẫn đến căng thẳng tại nơi làm việc.
02

đập, va chạm

to hit cymbals together, creating a loud, harsh noise
Transitive: to clash cymbals
example
Các ví dụ
The musician clashed the cymbals dramatically during the climax of the performance.
Nhạc công đập chũm chọe một cách kịch tính trong cao trào của buổi biểu diễn.
The percussionist clashed the cymbals in perfect time with the marching band.
Người chơi bộ gõ đã đập chũm chọe đúng nhịp với ban nhạc diễu hành.
03

xung đột, tranh cãi

to strongly and publicly argue or disagree with someone
Intransitive: to clash | to clash with sb
example
Các ví dụ
The two politicians clashed during the debate over healthcare policies.
Hai chính trị gia đụng độ trong cuộc tranh luận về chính sách y tế.
They clashed over how to divide the responsibilities for the project.
Họ đụng độ về cách phân chia trách nhiệm cho dự án.
04

xung đột, không hài hòa

(of colors, patterns, or styles) to not look attractive together
Intransitive: to clash | to clash with a color or pattern
example
Các ví dụ
The bright green shirt clashed with her orange skirt.
Áo sơ mi xanh lá cây tươi không hợp với váy cam của cô ấy.
His striped tie clashed with the polka-dotted suit.
Cà vạt sọc của anh ấy không hợp với bộ đồ chấm bi.
05

trùng lặp, xung đột

to occur at the same time as something else, causing conflict or inconvenience
Intransitive: to clash | to clash with sth
example
Các ví dụ
I ca n't attend both the wedding and the business conference because they clash on the same weekend.
Tôi không thể tham dự cả đám cưới và hội nghị kinh doanh vì chúng trùng vào cùng một cuối tuần.
I had to reschedule my doctor 's appointment because it clashed with my daughter's school play.
Tôi phải sắp xếp lại lịch hẹn với bác sĩ vì nó trùng với vở kịch ở trường của con gái tôi.
01

tiếng va chạm, tiếng ồn ào

a loud and sharp noise that is made many times when two hard objects hit each other
example
Các ví dụ
The clash of swords echoed through the battlefield.
Tiếng va chạm của những thanh kiếm vang vọng khắp chiến trường.
There was a loud clash when the metal poles collided.
Có một tiếng va chạm lớn khi các cột kim loại đâm vào nhau.
02

xung đột, mâu thuẫn

a serious argument between two sides caused by their different views and beliefs
example
Các ví dụ
The clash between the two political parties escalated into a heated debate over healthcare reform.
Xung đột giữa hai đảng chính trị đã leo thang thành một cuộc tranh luận nảy lửa về cải cách y tế.
The cultural festival was disrupted by a clash of opinions on how the event should be organized.
Lễ hội văn hóa đã bị gián đoạn bởi một cuộc xung đột ý kiến về cách tổ chức sự kiện.
03

xung đột, va chạm

a violent confrontation or battle between opposing military forces
example
Các ví dụ
The clash between the two armies lasted for hours, with neither side gaining a decisive advantage.
Cuộc đụng độ giữa hai đội quân kéo dài hàng giờ, không bên nào giành được lợi thế quyết định.
The historical clash between rival kingdoms changed the course of the region's history.
Cuộc đụng độ lịch sử giữa các vương quốc đối địch đã thay đổi tiến trình lịch sử của khu vực.
04

a visual conflict or disharmony between two or more colors when used together

LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

stars

app store