to break up
Pronunciation
/breɪk ʌp/
British pronunciation
/breɪk ʌp/

تعریف و معنی "break up"در زبان انگلیسی

to break up
[phrase form: break]
01

بهم زدن (رابطه عاشقانه)

to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
to break up definition and meaning
example
مثال‌ها
He decided to break up after she moved away for college.
او تصمیم گرفت رابطه را قطع کند بعد از اینکه او برای دانشگاه رفت.
I immediately broke up with my boyfriend when I found out that he was cheating on me.
من بلافاصله با دوست پسرم قطع رابطه کردم وقتی فهمیدم که به من خیانت می‌کند.
02

به بخش‌های کوچک تقسیم شدن

to become separated into pieces
Intransitive
to break up definition and meaning
example
مثال‌ها
The glass vase fell off the table and broke up into many sharp shards.
گلدان شیشه‌ای از روی میز افتاد و خرد شد به تکه‌های تیز بسیاری.
When the earthquake struck, the old bridge began to break up, posing a danger to passing vehicles.
وقتی زلزله رخ داد، پل قدیمی شروع به تکه تکه شدن کرد و برای وسایل نقلیه در حال عبور خطر ایجاد کرد.
03

متفرق کردن, پراکنده کردن

to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
example
مثال‌ها
The teacher had to break up the heated argument between the students in the classroom.
معلم مجبور شد بحث داغ بین دانش‌آموزان در کلاس را تمام کند.
As the storm approached, the lifeguard had to break up the beach party for safety reasons.
همانطور که طوفان نزدیک می‌شد، نجات‌غریق مجبور شد به دلایل ایمنی مهمانی ساحل را متفرق کند.
04

متفرق شدن, جدا شدن

(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
example
مثال‌ها
The festival will break up with a fireworks display.
جشنواره با نمایش آتش‌بازی به پایان می‌رسد.
The meeting will break up around 4:00 PM.
جلسه حدود ساعت 4 بعدازظهر تمام می‌شود.
05

به بخش‌های کوچک تقسیم کردن

to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
example
مثال‌ها
The chef will break the cheese up into grated portions.
آشپز پنیر را به بخش‌های رنده شده خرد خواهد کرد.
Can you break up the branches for easier disposal?
آیا می‌توانید شاخه‌ها را خرد کنید تا دفع آن‌ها آسان‌تر شود؟
06

حل کردن, متلاشی کردن

to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
example
مثال‌ها
The detergent is designed to help break up the oils and fats in water.
شوینده برای کمک به تجزیه روغن‌ها و چربی‌ها در آب طراحی شده است.
The enzyme helps to break up complex molecules into simpler forms.
آنزیم به تجزیه مولکول‌های پیچیده به فرم‌های ساده‌تر کمک می‌کند.
07

جدا کردن, مداخله کردن برای متوقف کردن

to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
example
مثال‌ها
Break the kids up before the disagreement escalates.
قبل از اینکه اختلاف شدت بگیرد بچه‌ها را جدا کنید.
The referee broke the players up during the soccer match.
داور در طول مسابقه فوتبال بازیکنان را جدا کرد.
08

شکستن, خرد کردن

to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
example
مثال‌ها
He accidentally broke the vase up while cleaning the shelves.
او به طور تصادفی گلدان را شکست در حالی که قفسه ها را تمیز می کرد.
The strong gust of wind broke up the old tree branch, causing it to fall to the ground.
تندباد قوی شاخه قدیمی درخت را شکست، باعث شد که به زمین بیفتد.
09

منفجر شدن از خنده, به شدت خندیدن

to start laughing really hard
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to break up sb
example
مثال‌ها
The unexpected comment from the child broke everyone up.
اظهار نظر غیرمنتظره کودک همه را به خنده انداخت.
The sitcom's clever writing has a way of breaking viewers up.
نویسندگی باهسته سریال کمدی راهی برای خنده دار کردن بینندگان دارد.
10

برای تعطیلات بسته شود, به تعطیلات برود

(of schools) to close for a holiday
Dialectbritish flagBritish
Intransitive
example
مثال‌ها
Students look forward to when schools break up for the summer.
دانش‌آموزان مشتاقانه منتظر زمانی هستند که مدارس برای تابستان تعطیل می‌شوند.
Parents plan family vacations around when schools break up.
والدین تعطیلات خانوادگی را حول زمانی که مدارس تعطیل می‌شوند برنامه‌ریزی می‌کنند.
11

جداشدن, پایان دادن

(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
example
مثال‌ها
The business collaboration broke up without any prior warning.
همکاری تجاری بدون هیچ هشدار قبلی به پایان رسید.
The deal broke up unexpectedly, causing disappointment.
معامله به طور غیرمنتظره‌ای به هم خورد، باعث ناامیدی شد.
12

شکستن, خرد کردن

to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
example
مثال‌ها
The workers needed to break the ice up to clear the pathway.
کارگران باید یخ را می‌شکستند تا راه را باز کنند.
He decided to break the rocks up to gather materials for construction.
او تصمیم گرفت صخره‌ها را خرد کند تا مواد ساختمانی جمع‌آوری کند.
13

شکستن, تکه تکه شدن

(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
example
مثال‌ها
During the thaw, the icy crust on the mountain began to break up, revealing bare rock.
در طول ذوب شدن، پوسته یخی روی کوه شروع به شکستن کرد و سنگ لخت را آشکار کرد.
In certain conditions, frozen lakes can suddenly break up, creating a spectacle of moving ice masses.
در شرایط خاص، دریاچه‌های یخ‌زده می‌توانند ناگهان شکسته شوند، که صحنه‌ای از توده‌های یخ در حال حرکت ایجاد می‌کند.
14

تقسیم کردن, خرد کردن

to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
example
مثال‌ها
They decided to break up the project into manageable sections.
آنها تصمیم گرفتند پروژه را به بخش‌های قابل مدیریت تقسیم کنند.
The task was broken up into simpler steps for clarity.
وظیفه به مراحل ساده‌تر تقسیم شد برای وضوح.
15

از پا درآمدن, فروریختن

to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
example
مثال‌ها
A healthy work-life balance is vital to avoid breaking up due to stress.
تعادل سالم بین کار و زندگی برای جلوگیری از فروپاشی به دلیل استرس حیاتی است.
Strong social support can prevent individuals from breaking up in difficult times.
حمایت اجتماعی قوی می‌تواند از فروپاشی افراد در زمان‌های دشوار جلوگیری کند.
16

قطع شدن, داشتن تداخل

to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
example
مثال‌ها
The live stream broke up during the heavy downpour.
پخش زنده در میان باران شدید قطع شد.
Video calls often break up in areas with weak internet connections.
تماس‌های ویدئویی اغلب در مناطق با اتصال ضعیف اینترنت قطع می‌شوند.
17

سرزنده کردن, جذاب کردن

to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
example
مثال‌ها
The music festival was a great way to break up the long winter months and add some excitement to our lives.
جشنواره موسیقی راهی عالی برای شکستن ماه‌های طولانی زمستان و افزودن کمی هیجان به زندگی ما بود.
We decided to take a short trip to the beach to break up the long summer months.
ما تصمیم گرفتیم که یک سفر کوتاه به ساحل داشته باشیم تا شکست یکنواختی ماه‌های طولانی تابستان را بدهیم.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store