tag
tag
tæg
تَگ
British pronunciation
/tˈæɡ/

تعریف و معنی "tag"در زبان انگلیسی

to tag
01

برچسب زدن, علامت گذاری

to securely attach a small piece of identification or information to an item
Transitive: to tag sth
to tag definition and meaning
example
مثال‌ها
I will tag the suitcase with my name and contact information before the flight.
من قبل از پرواز چمدان را با نام و اطلاعات تماس خود برچسب می‌زنم.
Please tag your belongings at the conference to avoid any mix-ups.
لطفاً وسایل خود را در کنفرانس برچسب بزنید تا از هرگونه اشتباه جلوگیری شود.
02

برچسب زدن, تگ کردن

to label or identify someone or something with a specific descriptive term or nickname
Complex Transitive: to tag sb/sth as sth
example
مثال‌ها
A journalist tagged the rising political leader as " The Voice of the People ".
یک روزنامه‌نگار رهبر سیاسی در حال ظهور را به عنوان "صدای مردم" برچسب زد.
The renowned artist was tagged " The Master of Light " for their extraordinary use of lighting techniques.
هنرمند مشهور به خاطر استفاده فوق‌العاده از تکنیک‌های نورپردازی، برچسب "استاد نور" خورد.
03

لمس کردن, گرفتن

to touch someone lightly as part of a game
Transitive: to tag sb
example
مثال‌ها
In the game of tag, you have to run fast to avoid being tagged by the other players.
در بازی تاگ، باید سریع بدوید تا از لمس شدن توسط بازیکنان دیگر جلوگیری کنید.
The children laughed as they chased each other around the yard, trying to tag one another.
بچه‌ها در حالی که در حیاط دنبال هم می‌دویدند، می‌خندیدند و سعی می‌کردند به آرامی یکدیگر را لمس کنند.
04

ویرایش ادبی کردن

to embellish or enhance a piece of writing, particularly blank verse or prose, by introducing rhymes or rhyming elements
Transitive: to tag a piece of writing with rhymes
example
مثال‌ها
The poet sought to tag his verses with subtle rhymes, adding depth to his blank verse.
شاعر تلاش کرد تا اشعار خود را با قافیه‌های ظریف برچسب بزند، که به شعر سفیدش عمق می‌بخشد.
She decided to tag her prose with occasional rhymes, giving her narrative a lyrical quality.
او تصمیم گرفت نثر خود را با قافیه‌های گاه‌به‌گاه برچسب بزند، به روایت خود کیفیتی غنایی بخشید.
05

دنبال کردن, تعقیب کردن

to follow and stay close to someone
Transitive: to tag sb
example
مثال‌ها
The paparazzi tagged the celebrity wherever she went, hoping to capture candid shots for the tabloids.
پاپاراتزی‌ها دنبال سلبریتی بودند هر کجا که می‌رفت، به امید گرفتن عکس‌های طبیعی برای مجله‌های زرد.
During the hike, the group tagged the experienced mountaineer to ensure they stayed on the right trail.
در طول کوهنوردی، گروه دنبال کرد کوهنورد باتجربه را تا مطمئن شوند که در مسیر درست باقی می‌مانند.
06

تگ کردن, علامت گذاری کردن

to associate or label someone or something in a post, comment, or photo, typically by using their username or adding relevant keywords, enabling others to easily find or identify them when viewing the content
Transitive: to tag sb in social media content
example
مثال‌ها
Do n't forget to tag me in the photo from last night's party so I can share it with my friends!
فراموش نکن که در عکس مهمانی دیشب من را تگ کنی تا بتوانم آن را با دوستانم به اشتراک بگذارم.
I 'll tag the author of this article in my tweet to give them credit for their insightful work.
من نویسنده این مقاله را در توییت خود تگ می‌کنم تا به آنها برای کار بینش‌آورشان اعتبار دهم.
07

برچسب زدن, علامت گذاری

(in baseball) to touch a runner with the ball or glove to get them out
example
مثال‌ها
The fielder tagged the runner before he reached the base.
بازیکن میدان قبل از اینکه دونده به بیس برسد، او را لمس کرد.
He was tagging players quickly during the game.
او در طول بازی به سرعت بازیکنان را تگ می‌کرد.
08

لمس کردن, علامت گذاری کردن

(of a runner in baseball) to touch a base with their foot while advancing to ensure they are moving legally, especially after a fly ball is caught
example
مثال‌ها
The runner tagged third base before heading for home.
دونده قبل از حرکت به سمت خانه، پایه سوم را لمس کرد.
He is tagging every base carefully during the play.
او در حال لمس دقیق هر پایه در طول بازی است.
09

لمس کردن, علامت گذاری

(of a fielder in baseball) to touch a base with their foot to get a runner out during a force play
example
مثال‌ها
The fielder tagged first base to get the runner out.
بازیکن میدانی برای اوت کردن دونده، به پایه اول دست زد.
She tagged the base with her foot to make the force out.
او با پای خود به برچسب پایه زد تا اوت اجباری را انجام دهد.
01

گرگم‌به‌هوا

a children’s game played by two or more children, in which one runs after the others and tries to touch them, the touched player then has to run after the others instead
tag definition and meaning
02

برچسب

a small label attached to goods displaying their price
03

تگ, تعویض

(in professional wrestling) the act of touching a teammate to switch places in a match
example
مثال‌ها
The tag was perfectly timed to change the match ’s momentum.
تگ به طور کامل زمان‌بندی شده بود تا تکانه مسابقه را تغییر دهد.
The wrestler made a quick tag to bring in his partner.
کشتی‌گیر یک تگ سریع انجام داد تا هم‌تیمی‌اش را وارد کند.
04

برچسب, نشان

a small piece of cloth or paper
05

برچسب, نشانگر

a label associated with something for the purpose of identification
06

برچسب, لمس

(in baseball) the action of touching a runner with the ball or glove to get them out
example
مثال‌ها
The player made a quick tag to get the runner out.
بازیکن یک تگ سریع انجام داد تا دونده را اوت کند.
The runner avoided the tag by diving into the base.
دونده با شیرجه زدن به سمت بیس از تاگ اجتناب کرد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store