جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Spur
01
*مهمیز
a pointed extension of bone that grows from the leg or foot and is used for defense, mating rituals, or establishing dominance within a social group
02
انگیزه, تشویق
a verbalization that encourages you to attempt something
03
اسپور, محرک
a small metal tool worn on the rider's heel that is used to give subtle commands to a horse
مثالها
Every equestrian must use spurs with care and skill to avoid discomfort for the horse.
هر سوارکاری باید از مهمیز با دقت و مهارت استفاده کند تا از ناراحتی اسب جلوگیری شود.
04
شاخه, مسیر اتصال
a short railway track branching off from a main line, typically leading to a specific facility
مثالها
He followed the spur to reach the warehouse.
او برای رسیدن به انبار از خط انشعابی پیروی کرد.
05
سیخک, امتداد لوله ای در پایه تاج گل
tubular extension at the base of the corolla in some flowers
06
سیخ, برآمدگی تیز
any sharply pointed projection
to spur
01
تشویق کردن, انگیزه دادن
to give someone encouragement or motivation
Ditransitive: to spur sb to do sth
مثالها
The positive feedback has successfully spurred individuals to pursue their passions.
بازخورد مثبت با موفقیت افراد را به دنبال کردن علایقشان تشویق کرده است.
02
تشویق کردن, تحریک کردن
to encourage or stimulate an action
Transitive: to spur an action or interest
مثالها
The new policy was designed to spur innovation in the tech industry.
03
تشویق کردن, ترغیب کردن
to urge a horse forward by pressing spurs into its sides
Transitive: to spur a horse
مثالها
The cowboy spurred his horse to catch up with the herd.
کابوی اسبش را تحریک کرد تا به گله برسد.
04
اسپور زدن, نصب اسپور
to attach spurs to a horse rider's boots in preparation for riding
Transitive: to spur shoes
مثالها
She quickly spurred her shoes and mounted the horse for the trail ride.
او به سرعت محافظ کفش هایش را زد و برای سواری در مسیر سوار اسب شد.



























