Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Spur
01
esporão, espora
a pointed extension of bone that grows from the leg or foot and is used for defense, mating rituals, or establishing dominance within a social group
02
estímulo, incentivo
a verbalization that encourages you to attempt something
03
espora, incentivo
a small metal tool worn on the rider's heel that is used to give subtle commands to a horse
Exemplos
The spur's gentle pressure reminded the horse to maintain a steady pace.
A pressão suave do esporão lembrava o cavalo de manter um ritmo constante.
Every equestrian must use spurs with care and skill to avoid discomfort for the horse.
Cada cavaleiro deve usar esporas com cuidado e habilidade para evitar desconforto para o cavalo.
04
ramal, via de conexão
a short railway track branching off from a main line, typically leading to a specific facility
Exemplos
The spur led directly to the factory for easy shipment of goods.
O ramal levava diretamente à fábrica para fácil envio de mercadorias.
He followed the spur to reach the warehouse.
Ele seguiu o ramal para chegar ao armazém.
05
esporão, prolongamento tubular na base da corola
tubular extension at the base of the corolla in some flowers
06
espora, ponta
any sharply pointed projection
to spur
01
incentivar, estimular
to give someone encouragement or motivation
Ditransitive: to spur sb to do sth
Exemplos
The coach 's inspiring words were meant to spur the team to give their best effort.
As palavras inspiradoras do treinador tinham como objetivo incentivar a equipe a dar o seu melhor esforço.
Recognition for hard work can spur employees to continue putting in their best.
O reconhecimento pelo trabalho árduo pode incentivar os funcionários a continuarem dando o seu melhor.
02
incentivar, estimular
to encourage or stimulate an action
Transitive: to spur an action or interest
Exemplos
The exciting discovery spurred further research in the field of science.
A emocionante descoberta estimulou mais pesquisas no campo da ciência.
The new policy was designed to spur innovation in the tech industry.
03
esporar, incentivar
to urge a horse forward by pressing spurs into its sides
Transitive: to spur a horse
Exemplos
She spurred the horse with gentle pressure to encourage it to jump the obstacle.
Ela esporou o cavalo com pressão suave para incentivá-lo a pular o obstáculo.
The cowboy spurred his horse to catch up with the herd.
O cowboy esporou seu cavalo para alcançar o rebanho.
04
esporar, colocar esporas
to attach spurs to a horse rider's boots in preparation for riding
Transitive: to spur shoes
Exemplos
The cowboy spurred his boots before heading out to round up the cattle.
O cowboy esporou suas botas antes de sair para reunir o gado.
She spurred her shoes with custom-made spurs for the horse competition.
Ela esporou seus sapatos com esporas feitas sob medida para a competição de cavalos.



























