Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Spur
01
espuela, espolón
a pointed extension of bone that grows from the leg or foot and is used for defense, mating rituals, or establishing dominance within a social group
02
estímulo, incentivo
a verbalization that encourages you to attempt something
03
espuela, acicate
a small metal tool worn on the rider's heel that is used to give subtle commands to a horse
Ejemplos
The spur's gentle pressure reminded the horse to maintain a steady pace.
La suave presión de la espuela recordaba al caballo mantener un ritmo constante.
Every equestrian must use spurs with care and skill to avoid discomfort for the horse.
Todo jinete debe usar espuelas con cuidado y habilidad para evitar molestias al caballo.
04
ramal, desvío
a short railway track branching off from a main line, typically leading to a specific facility
Ejemplos
The spur led directly to the factory for easy shipment of goods.
El ramal conducía directamente a la fábrica para un fácil envío de mercancías.
He followed the spur to reach the warehouse.
Siguió la vía muerta para llegar al almacén.
05
espuela, prolongación tubular en la base de la corola
tubular extension at the base of the corolla in some flowers
06
espuela, punta
any sharply pointed projection
to spur
01
estimular, animar
to give someone encouragement or motivation
Ditransitive: to spur sb to do sth
Ejemplos
The coach 's inspiring words were meant to spur the team to give their best effort.
Las palabras inspiradoras del entrenador tenían la intención de estimular al equipo para que dieran su mejor esfuerzo.
Recognition for hard work can spur employees to continue putting in their best.
El reconocimiento por el trabajo duro puede impulsar a los empleados a seguir dando lo mejor de sí mismos.
02
estimular, animar
to encourage or stimulate an action
Transitive: to spur an action or interest
Ejemplos
The exciting discovery spurred further research in the field of science.
El emocionante descubrimiento estimuló más investigaciones en el campo de la ciencia.
The new policy was designed to spur innovation in the tech industry.
03
espolear, estimular
to urge a horse forward by pressing spurs into its sides
Transitive: to spur a horse
Ejemplos
She spurred the horse with gentle pressure to encourage it to jump the obstacle.
Ella espoleó al caballo con una presión suave para animarlo a saltar el obstáculo.
The cowboy spurred his horse to catch up with the herd.
El vaquero espoleó su caballo para alcanzar la manada.
04
espolear, poner espuelas
to attach spurs to a horse rider's boots in preparation for riding
Transitive: to spur shoes
Ejemplos
The cowboy spurred his boots before heading out to round up the cattle.
El vaquero espoleó sus botas antes de salir a reunir el ganado.
She spurred her shoes with custom-made spurs for the horse competition.
Ella espoleó sus zapatos con espuelas hechas a medida para la competencia de caballos.



























