جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Reverse
مثالها
She shifted into reverse to back out of the parking space.
او به دنده عقب تغییر داد تا از جای پارک بیرون بیاید.
He struggled to find reverse while trying to parallel park.
او در پیدا کردن دنده عقب هنگام تلاش برای پارک دوبل مشکل داشت.
02
معکوس
a relation or condition where two things are in direct opposition or contrast to each other
مثالها
The reverse of love is often considered hate, showing a stark contrast.
معکوس عشق اغلب نفرت در نظر گرفته میشود، که تضاد آشکاری را نشان میدهد.
The reverse of success is failure, a familiar concept in the business world.
معکوس موفقیت شکست است، مفهومی آشنا در دنیای کسب و کار.
03
معکوس, بازی معکوس
a trick play in American football in which the ball is handed off to a player who runs in the opposite direction from the original runner
مثالها
The team executed a perfect reverse, catching the defense off guard.
تیم یک reverse بینقص اجرا کرد و دفاع را غافلگیر کرد.
The receiver ran a reverse and gained 20 yards before being tackled.
گیرنده یک reverse اجرا کرد و قبل از اینکه تکل شود 20 یارد به دست آورد.
04
معکوس, برعکس
a complete change, resulting in a situation that is opposite to the previous one
مثالها
The fortunes of the team experienced a dramatic reverse in the final minutes of the game.
شانس تیم در دقایق پایانی بازی یک معکوس چشمگیر را تجربه کرد.
After the announcement, the company 's stock prices took a sudden reverse.
پس از اعلام، قیمت سهام شرکت یک معکوس ناگهانی را تجربه کرد.
مثالها
The reverse of the coin showed a symbol of liberty.
پشت سکه نمادی از آزادی را نشان میداد.
She flipped the coin and stared at the reverse, waiting for her answer.
او سکه را پرتاب کرد و به پشت آن خیره شد، منتظر پاسخش ماند.
مثالها
The company 's financial troubles became a reverse, stalling its expansion plans.
مشکلات مالی شرکت به یک عقبگرد تبدیل شد و برنامههای گسترش آن را متوقف کرد.
The sudden illness was a reverse that delayed his career advancements.
بیماری ناگهانی یک عقبگرد بود که پیشرفت شغلی او را به تأخیر انداخت.
07
پشت, عکس
the other side or face of an object, especially when it contrasts with the one being viewed
مثالها
The address is printed on the reverse of the flyer.
آدرس در پشت برگه چاپ شده است.
He turned the paper over to read the reverse.
او کاغذ را برگرداند تا طرف دیگر را بخواند.
to reverse
01
دنده عقب گرفتن
to cause or maneuver a vehicle to move backward
Transitive: to reverse a vehicle
مثالها
The driver had to quickly reverse the car to avoid the oncoming traffic.
راننده مجبور شد سریعاً عقب بکشد تا از ترافیک روبرو جلوگیری کند.
The worker had to reverse the conveyor belt to clear a jam in the production line.
کارگر مجبور شد نوار نقاله را معکوس کند تا یک گیر در خط تولید را برطرف کند.
02
برعکس کردن, معکوس کردن
to change something such as a process, situation, etc. to be the opposite of what it was before
Transitive: to reverse a process of decision
مثالها
The new administration decided to reverse the previous government's policy on environmental regulations.
دولت جدید تصمیم گرفت سیاست دولت قبلی در مورد مقررات زیستمحیطی را معکوس کند.
The software update had unintended consequences, forcing the company to reverse the changes.
بهروزرسانی نرمافزار عواقب ناخواستهای داشت و شرکت را مجبور کرد تغییرات را معکوس کند.
03
معکوس کردن, برگرداندن
to turn something the other way round, up, or inside out
Transitive: to reverse sth
مثالها
Realizing he had worn his shirt inside out, he quickly reversed it before heading to the meeting.
وقتی متوجه شد که تیشرتش را برعکس پوشیده است، قبل از رفتن به جلسه سریع آن را برگرداند.
She decided to reverse the pillow to its cooler side for a more comfortable night's sleep.
او تصمیم گرفت بالش را به سمت خنکتر آن برگرداند برای خواب راحتتر شب.
04
حکم یا رأی مخالف دادن
to alter a previous decision, judgment, etc. to the contrary one
Transitive: to reverse a verdict
مثالها
Upon appeal, the higher court decided to reverse the judge's ruling.
پس از تجدید نظر، دادگاه عالی تصمیم گرفت حکم قاضی را لغو کند.
The regulatory body, acknowledging an oversight, opted to reverse the financial penalty.
هیئت نظارتی، با تصدیق یک غفلت، تصمیم به برگرداندن جریمه مالی گرفت.
05
معکوس کردن, تعویض کردن
to switch the roles, positions, or functions of two people or things
Transitive: to reverse roles or arrangements
مثالها
In the second round of the game, the players reversed roles to explore different strategies.
در دور دوم بازی، بازیکنان نقشها را معکوس کردند تا استراتژیهای مختلف را بررسی کنند.
The teacher and student reversed positions to demonstrate the lesson in a new way.
معلم و دانش آموز موقعیتها را معکوس کردند تا درس را به روشی جدید نشان دهند.
مثالها
The truck reversed slowly down the narrow alley.
کامیون به آرامی در کوچه باریک عقب رفت.
She reversed carefully to avoid hitting the parked car.
او با دقت عقب رفت تا از برخورد با ماشین پارک شده جلوگیری کند.
07
معکوس کردن, برگرداندن
to create a design or text effect by rendering it in white or a lighter color against a solid or darker background
مثالها
The designer reversed the text out of a black rectangle for emphasis.
طراح برای تأکید، متن را روی یک مستطیل سیاه معکوس کرد.
The logo was reversed on the brochure cover to make it stand out.
لوگو روی جلد بروشور معکوس شد تا برجسته شود.
reverse
مثالها
The reverse motion of the conveyor belt caused a jam in the production line.
حرکت معکوس نوار نقاله باعث گرفتگی در خط تولید شد.
The reverse direction of the wind pushed the sailboat backward.
جهت معکوس باد قایق بادبانی را به عقب راند.
مثالها
The reverse policy turned the recession into a period of growth.
سیاست معکوس رکود را به دورهای از رشد تبدیل کرد.
The reverse reaction of the drug led to increased symptoms instead of relief.
واکنش معکوس دارو به جای تسکین، منجر به افزایش علائم شد.



























