make
make
meɪk
مِیک
British pronunciation
/meɪk/

تعریف و معنی "make"در زبان انگلیسی

to make
[past form: made]
01

درست کردن, ساختن

to form, produce, or prepare something, by putting parts together or by combining materials
Transitive: to make sth
to make definition and meaning
example
مثال‌ها
The carpenter can make custom furniture based on your design preferences.
نجار می‌تواند مبلمان سفارشی را بر اساس ترجیحات طراحی شما بسازد.
1.1

نوشتن, درست کردن، کشیدن

to compose, formulate, or prepare something abstract or written
Transitive: to make sth
example
مثال‌ها
Can you help me make a to-do list for the upcoming week?
آیا می‌توانید به من کمک کنید تا برای هفته آینده یک لیست کارها تهیه کنم؟
1.2

(غذا) درست کردن, (غذا) آماده کردن، پختن

to prepare or cook something
Transitive: to make food
to make definition and meaning
example
مثال‌ها
The children are excited to make their own pizzas at the cooking class.
کودکان هیجان‌زده هستند که در کلاس آشپزی پیتزاهای خود را بپزند.
02

موجب شدن, انجام دادن، به‌وجود آوردن، کردن

to lead to a certain outcome, whether intentionally or unintentionally
Transitive: to make an outcome
to make definition and meaning
example
مثال‌ها
The storm will make delays in our travel plans.
طوفان موجب تأخیر در برنامه‌های سفر ما خواهد شد.
2.1

(تبدیل) کردن

to cause someone or something to display or possess a specific quality, emotion, or state
Complex Transitive: to make sb/sth [adj]
example
مثال‌ها
The beautiful scenery makes the place serene and peaceful.
منظره زیبا مکان را آرام و صلح‌آمیز می‌کند.
2.2

موجب موفقیت (چیزی یا کسی) شدن

to contribute significantly to the completeness or success of someone or something
Transitive: to make sb/sth
example
مثال‌ها
The final touch of accessories can make the outfit.
لمس نهایی اکسسوری‌ها می‌تواند ساخت لباس را کامل کند.
2.3

مجبور کردن, واداشتن، وادار کردن

to force someone or something to do something
Ditransitive: to make sb do sth
to make definition and meaning
example
مثال‌ها
The strict deadline made the team work late into the night.
مهلت سخت‌گیرانه تیم را مجبور کرد تا دیروقت کار کند.
2.4

منصوب کردن, (به مقامی) برگزیدن، تعیین کردن (برای کاری)

to choose or appoint someone to a specific position or role
Complex Transitive: to make sb holder of a position
example
مثال‌ها
The team unanimously made her captain for the upcoming season.
تیم به اتفاق آرا او را برای فصل آینده کاپیتان کرد.
2.5

نشان دادن

to represent someone or something in a particular way
Complex Transitive: to make sb/sth [adj] | to make sb/sth do sth
example
مثال‌ها
The journalist wanted to make the interviewee's perspective clear to the readers.
روزنامه‌نگار می‌خواست دیدگاه مصاحبه‌شونده را برای خوانندگان روشن کند.
03

پول درآوردن, سود کردن

to gain or earn money, as by doing business
Transitive: to make a sum of money
to make definition and meaning
example
مثال‌ها
The professional athlete makes millions of dollars through endorsements.
ورزشکار حرفه‌ای از طریق تبلیغات کسب میلیون‌ها دلار می‌کند.
04

رسیدن

to arrive at a place or event
Transitive: to make a place
to make definition and meaning
example
مثال‌ها
We should start early to make the beach by noon.
ما باید زود شروع کنیم تا به موقع برسیم به ساحل.
05

کردن, سبب شدن

to cause someone do something particular
Ditransitive: to make sb do sth
to make definition and meaning
example
مثال‌ها
The unexpected news made her gasp in surprise.
خبر غیرمنتظره او را کرد از تعجب نفس‌نفس زدن.
06

[فعل مصنوعی]

(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
Transitive: to make sth
example
مثال‌ها
Can you make a suggestion for the theme of the party?
آیا می‌توانید برای تم مهمانی پیشنهادی بدهید؟
07

شدن

to suit the requirements or characteristics of something particular
Complex Transitive: to make sb/sth sb/sth | to make sb/sth [adj]
Linking Verb: to make sb/sth
example
مثال‌ها
The old barn has the potential to make a charming guesthouse with some renovations.
انبار قدیمی پتانسیل آن را دارد که با برخی بازسازی‌ها یک مهمانخانه جذاب بسازد.
08

رسیدن (به مقدار یا رقم خاصی)

to add up to a specific quantity or total
Linking Verb: to make a quantity or total
example
مثال‌ها
When you combine the numbers, they make a sum of 100.
وقتی اعداد را ترکیب می‌کنید، آن‌ها می‌سازند مجموع 100.
8.1

در نظر گرفتن

to guess or calculate a specific value or result
example
مثال‌ها
Looking at the map, I make the distance to be around 100 kilometers.
با نگاه به نقشه، فاصله را حدود 100 کیلومتر تخمین می‌زنم.
09

رضایت کسی را به دست آوردن (برای رابطه جنسی)

to try to persuade a particular person to consent to have sexual intercourse with one
Dialectamerican flagAmerican
Transitive: to make sb
example
مثال‌ها
The thought of making Emily kept him motivated, even after months of rejection.
فکر وسوسه کردن امیلی او را حتی پس از ماه‌ها رد شدن، انگیزه می‌داد.
10

دست کامل داشتن (بریج)

(in bridge, whist, or other similar card games) to successfully fulfill their contract by taking the required number of tricks
Transitive: to make a contract
example
مثال‌ها
The strategic bidding allowed the team to make their slam contract and secure a substantial point advantage.
پیشنهاد استراتژیک به تیم اجازه داد تا قرارداد اسلم خود را انجام دهند و یک مزیت امتیازی قابل توجه به دست آورند.
11

ثبت کردن, دست یافتن

to achieve a specific score or result in a sports game
Transitive: to make a score or result
example
مثال‌ها
The basketball team made 110 points in the last game.
تیم بسکتبال در بازی آخر 110 امتیاز به دست آورد.
12

رسیدن, موفق شدن

to succeed in reaching a particular status, position, or achievement
Transitive: to make a position or rank
example
مثال‌ها
Despite the tight schedule, they are determined to make the project deadline.
علیرغم برنامه فشرده، آنها مصمم هستند که مهلت پروژه را رعایت کنند.
13

ساختن, شمردن

to count to a particular total
Linking Verb: to make a particular total
example
مثال‌ها
' We have n't finished the assignment yet ', ' That makes three of us.'
'ما هنوز تکلیف را تمام نکرده‌ایم', 'این می‌سازد سه تا از ما.'
14

بازی کردن, نقش آفرینی کردن

to perform or act in a movie, play, or similar production
Transitive: to make a movie or similar production
example
مثال‌ها
He's been making television shows for over 20 years.
او بیش از 20 سال است که برنامه‌های تلویزیونی می‌سازد.
15

ساختن, ایجاد کردن

to produce a visible effect by breaking, tearing, hitting, or removing material
Transitive: to make a mark or cut in sth | to make a mark or cut on sth
example
مثال‌ها
Strong winds made a hole in the old tent during the storm.
بادهای شدید در طول طوفان سوراخی در چادر قدیمی ایجاد کردند.
16

ساختن, تبدیل کردن

to turn into a particular type of person or thing
Complex Transitive: to make sb/sth [adj] | to make sth sth
Transitive: to make sth
example
مثال‌ها
You 've made a huge mess in the kitchen.
تو در آشپزخانه یک آشفتگی بزرگ ایجاد کردی.
17

ظاهر شدن, خبر ساز شدن

to feature in a publication or news coverage
Transitive: to make a publication or news coverage
example
مثال‌ها
If the team wins the championship, it will make the front page of the sports section.
اگر تیم قهرمانی را ببرد، روی صفحه اول بخش ورزشی ظاهر خواهد شد.
18

با موفقیت انجام دادن, به انجام رساندن

(in sports) to successfully accomplish a specific action
Transitive: to make sth
example
مثال‌ها
In the penalty shootout, the goalkeeper blocked the first kick but could n't make the second save.
در ضربات پنالتی، دروازه بان اولین ضربه را مهار کرد اما نتوانست انجام دهد دومین سیو را.
19

تشکیل دادن, ساختن

to form or constitute a pair or group with a particular characteristic or quality
Transitive: to make a pair or group
example
مثال‌ها
The musicians made a harmonious ensemble during the concert.
موسیقیدان‌ها در طول کنسرت یک گروه هماهنگ ساختند.
20

به نظر رسیدن که, ظاهر شدن که

to appear to start an action
Transitive: to make to do sth
example
مثال‌ها
As the bell rang, the students made to exit the classroom.
وقتی زنگ به صدا درآمد، دانش‌آموزان اقدام به ترک کلاس کردند.
21

کردن, رفتار کردن

to act or behave in a particular manner
Transitive: to make to do sth
example
مثال‌ها
He made to care even though I knew he did n't.
او تظاهر به اهمیت دادن کرد حتی با اینکه می‌دانستم اینطور نیست.
22

تعیین کردن, تصمیم گرفتن

to decide specific arrangement or time
Ditransitive: to make an activity or event a particular time
example
مثال‌ها
What time works for everyone? Can we make it 8:00 for the dinner reservation?
چه ساعتی برای همه مناسب است؟ می‌توانیم ساعت 20:00 را برای رزرو شام تعیین کنیم؟
23

کردن, ساختن

to cause something or someone to be changed in a specified way
Complex Transitive: to make sb/sth sth
example
مثال‌ها
I 'll have a large coffee, please. Actually, make that a latte.
یک قهوه بزرگ می‌خواهم، لطفاً. در واقع، آن را به یک لاته تبدیل کنید.
24

مخلوط کردن, بر زدن

to mix up a deck of cards thoroughly before dealing them in a card game
Transitive: to make a deck of cards
example
مثال‌ها
Players often take turns making the deck to prevent any predictability in the card distribution.
بازیکنان اغلب به نوبت برزدن کارت‌ها را انجام می‌دهند تا از هرگونه پیش‌بینی‌پذیری در توزیع کارت‌ها جلوگیری کنند.
25

ساختن, خلق کردن

to change or shape something to transform it into something else
Transitive: to make sth
example
مثال‌ها
With his woodworking skills, he could make intricate carvings out of a solid piece of wood.
با مهارت‌های نجاری خود، او می‌توانست از یک تکه چوب محکم، حکاکی‌های پیچیده بسازد.
26

تظاهر کردن, تقلید کردن

to act like something or someone
Transitive: to make sb/sth | to make like sb/sth
example
مثال‌ها
At the party, everyone was encouraged to make a different animal for a fun game of charades.
در مهمانی، همه تشویق شدند که برای یک بازی سرگرمکنندهٔ شاراد، یک حیوان متفاوت بازی کنند.
27

در نظر گرفتن, دیدن

to consider someone or something in a particular way
Complex Transitive: to make sb/sth as sb/sth | to make sb/sth into sb/sth
example
مثال‌ها
The media tends to make celebrities into larger-than-life figures, often distorting reality.
رسانه‌ها تمایل دارند که افراد مشهور را به چهره‌هایی بزرگ‌تر از زندگی تبدیل کنند، که اغلب واقعیت را تحریف می‌کنند.
28

ترجمه کردن, انتقال دادن

to translate a text from one language into another
Complex Transitive: to make sth [adj]
Old useOld use
example
مثال‌ها
The poet 's works were made Italian, capturing the nuances and beauty of the original language.
آثار شاعر به ایتالیایی ترجمه شدند، ظرافت‌ها و زیبایی زبان اصلی را به تصویر کشید.
29

بستن, قفل کردن

to close doors, windows, or entrances
Transitive: to make an entrance
example
مثال‌ها
The ancient city walls were built to make against any external attacks.
دیوارهای باستانی شهر برای بستن در برابر هرگونه حمله خارجی ساخته شده بودند.
30

بالا آمدن, پایین رفتن

(of the tide) to start coming in or going out
Intransitive
example
مثال‌ها
Sailors waited for the tide to make before navigating their boats into the harbor.
ملوانان منتظر شدند تا جزر و مد بیاید قبل از اینکه قایق‌هایشان را به سمت بندر هدایت کنند.
Make
01

مخلوط کردن, بر زدن

the act of mixing cards haphazardly
make definition and meaning
02

مارک, سازنده

the manufacturer or brand of a vehicle
example
مثال‌ها
She owned several vehicles, each from a different make.
او چندین وسیله نقلیه داشت، هر کدام از یک سازنده متفاوت.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store