Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to make
[past form: made]
01
hacer
to form, produce, or prepare something, by putting parts together or by combining materials
Transitive: to make sth
Ejemplos
The factory workers make thousands of cars every month.
Los trabajadores de la fábrica fabrican miles de coches cada mes.
1.1
hacer
to compose, formulate, or prepare something abstract or written
Transitive: to make sth
Ejemplos
We decided to make a playlist of our favorite songs for the road trip.
Decidimos hacer una lista de reproducción de nuestras canciones favoritas para el viaje por carretera.
1.2
preparar
to prepare or cook something
Transitive: to make food
Ejemplos
The classic American pie is made of a flaky crust and a delicious fruit filling.
El pastel americano clásico está hecho de una corteza escamosa y un delicioso relleno de frutas.
02
hacer, formar
to lead to a certain outcome, whether intentionally or unintentionally
Transitive: to make an outcome
Ejemplos
Lack of communication can make misunderstandings among family members.
La falta de comunicación puede causar malentendidos entre los miembros de la familia.
2.1
hacer
to cause someone or something to display or possess a specific quality, emotion, or state
Complex Transitive: to make sb/sth [adj]
Ejemplos
The challenging task can make individuals anxious.
La tarea desafiante puede hacer que los individuos se sientan ansiosos.
2.2
conseguir
to contribute significantly to the completeness or success of someone or something
Transitive: to make sb/sth
Ejemplos
A carefully chosen selection of spices can make a dish.
Una selección cuidadosamente elegida de especias puede hacer un plato.
2.3
hacer
to force someone or something to do something
Ditransitive: to make sb do sth
Ejemplos
His commitment to the job made him sacrifice personal time.
Su compromiso con el trabajo lo hizo sacrificar tiempo personal.
2.4
hacer, nombrar a
to choose or appoint someone to a specific position or role
Complex Transitive: to make sb holder of a position
Ejemplos
The organization made her the spokesperson for the new campaign.
La organización la hizo portavoz de la nueva campaña.
2.5
hacer
to represent someone or something in a particular way
Complex Transitive: to make sb/sth [adj] | to make sb/sth do sth
Ejemplos
The caricaturist made my smile too exaggerated in the cartoon.
El caricaturista hizo mi sonrisa demasiado exagerada en la caricatura.
03
ganar
to gain or earn money, as by doing business
Transitive: to make a sum of money
Ejemplos
The real estate agent helps people make money through property transactions.
El agente inmobiliario ayuda a las personas a ganar dinero a través de transacciones de propiedades.
04
llegar a
to arrive at a place or event
Transitive: to make a place
Ejemplos
We made Los Angeles in less than four hours with the light traffic.
Llegamos a Los Ángeles en menos de cuatro horas con el tráfico ligero.
05
hacer, lograr
to cause someone do something particular
Ditransitive: to make sb do sth
Ejemplos
A catchy tune can make people tap their feet and dance.
Una melodía pegadiza puede hacer que la gente golpee sus pies y baile.
06
[palabra ficticia]
(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
Transitive: to make sth
Ejemplos
The speaker will make a speech at the conference next week.
El orador hará un discurso en la conferencia la próxima semana.
07
hacer, convertir
to suit the requirements or characteristics of something particular
Complex Transitive: to make sb/sth sb/sth | to make sb/sth [adj]
Linking Verb: to make sb/sth
Ejemplos
His dedication and leadership skills would make him a great team captain.
Su dedicación y habilidades de liderazgo lo harían un gran capitán de equipo.
08
hacer, ser
to add up to a specific quantity or total
Linking Verb: to make a quantity or total
Ejemplos
The scores from both rounds make a final total of 150 points.
Las puntuaciones de ambas rondas hacen un total final de 150 puntos.
8.1
considerar
to guess or calculate a specific value or result
Ejemplos
Based on the traffic, I make our arrival time at approximately 3 PM.
Según el tráfico, calculo nuestra hora de llegada aproximadamente a las 3 PM.
09
hacerse con, ganarse
to try to persuade a particular person to consent to have sexual intercourse with one
Dialect
American
Transitive: to make sb
Ejemplos
He had been trying to make Lucas for two years now, and he was starting to lose hope.
Llevaba dos años intentando conquistar a Lucas, y estaba empezando a perder la esperanza.
10
cumplir, hacer
(in bridge, whist, or other similar card games) to successfully fulfill their contract by taking the required number of tricks
Transitive: to make a contract
Ejemplos
The declarer 's clever play enabled them to make the game contract, earning valuable points for their team.
La jugada inteligente del declarante les permitió hacer el contrato del juego, ganando puntos valiosos para su equipo.
11
anotar, lograr
to achieve a specific score or result in a sports game
Transitive: to make a score or result
Ejemplos
Despite the tough competition, the gymnast made a perfect 10 on her routine.
A pesar de la dura competencia, la gimnasta hizo un 10 perfecto en su rutina.
12
lograr, alcanzar
to succeed in reaching a particular status, position, or achievement
Transitive: to make a position or rank
Ejemplos
She practiced every day to make the varsity soccer team.
Ella practicó todos los días para lograr estar en el equipo de fútbol universitario.
13
hacer, contar
to count to a particular total
Linking Verb: to make a particular total
Ejemplos
I 've spilled my coffee again, That makes the third time this week!
He vuelto a derramar mi café, eso hace la tercera vez esta semana.
14
actuar, interpretar
to perform or act in a movie, play, or similar production
Transitive: to make a movie or similar production
Ejemplos
She 's a very talented actress who has made many films.
Ella es una actriz muy talentosa que ha actuado en muchas películas.
15
hacer, producir
to produce a visible effect by breaking, tearing, hitting, or removing material
Transitive: to make a mark or cut in sth | to make a mark or cut on sth
Ejemplos
The chef made a cut in the dough to create the perfect shape for the pie crust.
El chef hizo un corte en la masa para crear la forma perfecta para la corteza del pastel.
16
hacer, convertir
to turn into a particular type of person or thing
Complex Transitive: to make sb/sth [adj] | to make sth sth
Transitive: to make sth
Ejemplos
It 's important to try and make the most of your life.
Es importante intentar hacer lo máximo de tu vida.
17
aparecer, ser noticia
to feature in a publication or news coverage
Transitive: to make a publication or news coverage
Ejemplos
Her achievements in the field of medicine made the local newspaper.
Sus logros en el campo de la medicina llegaron al periódico local.
18
lograr, conseguir
(in sports) to successfully accomplish a specific action
Transitive: to make sth
Ejemplos
The golfer struggled with the first swing, but managed to make the second one with precision.
El golfista luchó con el primer swing, pero logró hacer el segundo con precisión.
19
formar, constituir
to form or constitute a pair or group with a particular characteristic or quality
Transitive: to make a pair or group
Ejemplos
The unlikely friendship between the shy introvert and the outgoing extrovert made an unusual duo.
La improbable amistad entre el introvertido tímido y el extrovertido sociable hace un dúo inusual.
20
hacer ademán de, parecer que
to appear to start an action
Transitive: to make to do sth
Ejemplos
The cat made to pounce on the unsuspecting bird.
El gato hizo ademán de abalanzarse sobre el pájaro desprevenido.
21
hacer, comportarse
to act or behave in a particular manner
Transitive: to make to do sth
Ejemplos
He made as if he was surprised to see me, but I knew he had been expecting me.
Hizo como si estuviera sorprendido de verme, pero yo sabía que me había estado esperando.
22
fijar, decidir
to decide specific arrangement or time
Ditransitive: to make an activity or event a particular time
Ejemplos
To accommodate everyone 's availability, let 's make the appointment for Thursday afternoon.
Para acomodar la disponibilidad de todos, hagamos la cita para el jueves por la tarde.
23
hacer, volver
to cause something or someone to be changed in a specified way
Complex Transitive: to make sb/sth sth
Ejemplos
They took a classic novel and made the characters teenagers in a modern high school setting.
Tomaron una novela clásica e hicieron que los personajes fueran adolescentes en un entorno moderno de secundaria.
24
barajar, mezclar
to mix up a deck of cards thoroughly before dealing them in a card game
Transitive: to make a deck of cards
Ejemplos
Before the poker game began, the dealer carefully made the cards to eliminate any chance of cheating.
Antes de que comenzara el juego de póker, el crupier barajó cuidadosamente las cartas para eliminar cualquier posibilidad de hacer trampa.
25
hacer, fabricar
to change or shape something to transform it into something else
Transitive: to make sth
Ejemplos
After hours of practice, he could make a delicate piece of pottery from a lump of clay.
Después de horas de práctica, podía hacer una pieza de cerámica delicada a partir de un trozo de arcilla.
26
hacerse pasar por, imitar
to act like something or someone
Transitive: to make sb/sth | to make like sb/sth
Ejemplos
During the game, he decided to make like a detective and solve the mystery.
Durante el juego, decidió hacer como un detective y resolver el misterio.
27
considerar, ver
to consider someone or something in a particular way
Complex Transitive: to make sb/sth as sb/sth | to make sb/sth into sb/sth
Ejemplos
The media tends to make celebrities into larger-than-life figures, often distorting reality.
Los medios tienden a hacer de las celebridades figuras más grandes que la vida, a menudo distorsionando la realidad.
28
traducir, verter
to translate a text from one language into another
Complex Transitive: to make sth [adj]
Ejemplos
The scientific findings were made Russian, expanding their reach and impact in the scientific community.
Los hallazgos científicos fueron traducidos al ruso, ampliando su alcance e impacto en la comunidad científica.
29
cerrar, asegurar
to close doors, windows, or entrances
Transitive: to make an entrance
Ejemplos
To maintain privacy, they always make the entrance gate during private gatherings.
Para mantener la privacidad, siempre cierran la puerta de entrada durante las reuniones privadas.
30
crecer, menguar
(of the tide) to start coming in or going out
Intransitive
Ejemplos
The fishermen knew it was time to cast their nets when they saw the tide making.
Los pescadores sabían que era hora de lanzar sus redes cuando veían que la marea subía.
Make
01
mezcla, barajado
the act of mixing cards haphazardly
02
marca, fabricante
the manufacturer or brand of a vehicle
Ejemplos
He researched various makes before buying his new car.
Investigó varias marcas antes de comprar su nuevo coche.
Árbol Léxico
maker
making
remake
make



























