Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to make
[past form: made]
01
fazer, construir
to form, produce, or prepare something, by putting parts together or by combining materials
Transitive: to make sth
Exemplos
The dress was made of silk, adorned with intricate embroidery.
O vestido foi feito de seda, adornado com bordados intrincados.
1.1
compor, elaborar
to compose, formulate, or prepare something abstract or written
Transitive: to make sth
Exemplos
Students were asked to make a hypothesis based on the data collected during the experiment.
Os alunos foram solicitados a formular uma hipótese com base nos dados coletados durante o experimento.
1.2
preparar, cozinhar
to prepare or cook something
Transitive: to make food
Exemplos
The famous dish paella is made of rice, saffron, and a variety of seafood or meat.
O famoso prato de paella é feito de arroz, açafrão e uma variedade de frutos do mar ou carne.
02
causar, levar a
to lead to a certain outcome, whether intentionally or unintentionally
Transitive: to make an outcome
Exemplos
Changes in weather can make discomfort for people with certain health conditions.
Mudanças no clima podem causar desconforto para pessoas com certas condições de saúde.
2.1
fazer, tornar
to cause someone or something to display or possess a specific quality, emotion, or state
Complex Transitive: to make sb/sth [adj]
Exemplos
A supportive environment can make students more eager to learn.
Um ambiente de apoio pode tornar os alunos mais ansiosos para aprender.
2.2
contribuir, fazer
to contribute significantly to the completeness or success of someone or something
Transitive: to make sb/sth
Exemplos
The groundbreaking novel " Frankenstein " made Mary Shelley's literary reputation.
O inovador romance "Frankenstein" fez a reputação literária de Mary Shelley.
2.3
obrigar, forçar
to force someone or something to do something
Ditransitive: to make sb do sth
Exemplos
The law makes it mandatory to wear a seatbelt while driving.
A lei obriga o uso do cinto de segurança ao dirigir.
2.4
nomear, designar
to choose or appoint someone to a specific position or role
Complex Transitive: to make sb holder of a position
Exemplos
The coach decided to make him the captain of the football team.
O treinador decidiu torná-lo capitão do time de futebol.
2.5
representar, retratar
to represent someone or something in a particular way
Complex Transitive: to make sb/sth [adj] | to make sb/sth do sth
Exemplos
The director made the villain in the movie exceptionally menacing.
O diretor fez o vilão no filme excepcionalmente ameaçador.
03
ganhar, fazer
to gain or earn money, as by doing business
Transitive: to make a sum of money
Exemplos
She decided to make extra income by freelancing on the weekends.
Ela decidiu ganhar uma renda extra fazendo freelancer nos fins de semana.
04
chegar, comparecer
to arrive at a place or event
Transitive: to make a place
Exemplos
Do you believe we 'll make New York City by 3 PM?
Você acredita que vamos chegar a Nova York até as 15h?
05
fazer, levar
to cause someone do something particular
Ditransitive: to make sb do sth
Exemplos
What can I say to make you forgive me?
O que posso dizer para te fazer me perdoar?
06
fazer
(dummy verb) to perform an action that is specified by a noun
Transitive: to make sth
Exemplos
I did n't mean to make a mess in the kitchen; it was an accident.
Eu não quis fazer bagunça na cozinha; foi um acidente.
07
adaptar-se, ser adequado
to suit the requirements or characteristics of something particular
Complex Transitive: to make sb/sth sb/sth | to make sb/sth [adj]
Linking Verb: to make sb/sth
Exemplos
The team 's creativity and collaborative spirit make them well-suited for innovative projects.
A criatividade e o espírito colaborativo da equipe os tornam bem adequados para projetos inovadores.
08
representar, equivaler
to add up to a specific quantity or total
Linking Verb: to make a quantity or total
Exemplos
Three apples and two oranges make a total of five pieces of fruit.
Três maçãs e duas laranjas fazem um total de cinco pedaços de fruta.
8.1
estimar, calcular
to guess or calculate a specific value or result
Exemplos
Considering the ingredients, I make the total cost of the recipe to be $ 20.
Considerando os ingredientes, estimo que o custo total da receita seja de $20.
09
cantar, tentar seduzir
to try to persuade a particular person to consent to have sexual intercourse with one
Dialect
American
Transitive: to make sb
Exemplos
He had been trying to make Lucas for two years now, and he was starting to lose hope.
Ele estava tentando conquistar Lucas há dois anos, e estava começando a perder a esperança.
10
cumprir, fazer
(in bridge, whist, or other similar card games) to successfully fulfill their contract by taking the required number of tricks
Transitive: to make a contract
Exemplos
Despite the opponents ' attempts to thwart their plans, the declarer still managed to make the vulnerable game contract.
Apesar das tentativas dos oponentes de frustrar seus planos, o declarante ainda conseguiu fazer o contrato de jogo vulnerável.
11
marcar, alcançar
to achieve a specific score or result in a sports game
Transitive: to make a score or result
Exemplos
The baseball pitcher made ten strikeouts in the championship game.
O arremessador de beisebol fez dez strikeouts no jogo do campeonato.
12
alcançar, conseguir
to succeed in reaching a particular status, position, or achievement
Transitive: to make a position or rank
Exemplos
The author 's goal is to make the bestseller list with her upcoming novel.
O objetivo da autora é entrar na lista de bestsellers com seu próximo romance.
13
fazer, contar
to count to a particular total
Linking Verb: to make a particular total
Exemplos
After today 's meeting, that makes the third time we've discussed this topic.
Após a reunião de hoje, isso faz a terceira vez que discutimos este tópico.
14
atuar, interpretar
to perform or act in a movie, play, or similar production
Transitive: to make a movie or similar production
Exemplos
She 's a very talented actress who has made many films.
Ela é uma atriz muito talentosa que já atuou em muitos filmes.
15
fazer, criar
to produce a visible effect by breaking, tearing, hitting, or removing material
Transitive: to make a mark or cut in sth | to make a mark or cut on sth
Exemplos
The cat made scratches on the furniture with its claws.
O gato fez arranhões nos móveis com suas garras.
16
fazer, transformar
to turn into a particular type of person or thing
Complex Transitive: to make sb/sth [adj] | to make sth sth
Transitive: to make sth
Exemplos
She made it her mission to find the culprit.
Ela fez disso sua missão encontrar o culpado.
17
aparecer, virar notícia
to feature in a publication or news coverage
Transitive: to make a publication or news coverage
Exemplos
The controversial interview made headlines, stirring debate among viewers.
A entrevista controversa fez manchetes, provocando debate entre os espectadores.
18
conseguir, realizar
(in sports) to successfully accomplish a specific action
Transitive: to make sth
Exemplos
The soccer player made a precise cross, setting up a goal for the team.
O jogador de futebol fez um cruzamento preciso, preparando um gol para o time.
19
formar, constituir
to form or constitute a pair or group with a particular characteristic or quality
Transitive: to make a pair or group
Exemplos
The three friends made a formidable trio.
Os três amigos formam um trio formidável.
20
fazer de conta que, parecer que
to appear to start an action
Transitive: to make to do sth
Exemplos
The child made to grab the cookie when no one was looking.
A criança fez de conta que ia pegar o biscoito quando ninguém estava olhando.
21
fazer, comportar-se
to act or behave in a particular manner
Transitive: to make to do sth
Exemplos
She made as if she did n't care about the news, but I could tell she was upset.
Ela fez como se não se importasse com a notícia, mas eu podia dizer que ela estava chateada.
22
marcar, decidir
to decide specific arrangement or time
Ditransitive: to make an activity or event a particular time
Exemplos
How about making the study group session tomorrow in the library at 4:30 PM?
Que tal marcarmos a sessão do grupo de estudo amanhã na biblioteca às 16:30?
23
fazer, tornar
to cause something or someone to be changed in a specified way
Complex Transitive: to make sb/sth sth
Exemplos
The professor suggested making the assignment a group project rather than an individual task.
O professor sugeriu fazer da tarefa um projeto de grupo em vez de uma tarefa individual.
24
embaralhar, misturar
to mix up a deck of cards thoroughly before dealing them in a card game
Transitive: to make a deck of cards
Exemplos
The card players gathered around the table, waiting for the dealer to make the deck for the next hand.
Os jogadores de cartas se reuniram em volta da mesa, esperando o crupiê embaralhar o baralho para a próxima mão.
25
fazer, criar
to change or shape something to transform it into something else
Transitive: to make sth
Exemplos
After hours of practice, he could make a delicate piece of pottery from a lump of clay.
Depois de horas de prática, ele conseguia fazer uma peça de cerâmica delicada a partir de um pedaço de argila.
26
fingir, imitar
to act like something or someone
Transitive: to make sb/sth | to make like sb/sth
Exemplos
During the play, the actor had to make a menacing villain with a sinister laugh.
Durante a peça, o ator teve que fazer um vilão ameaçador com uma risada sinistra.
27
considerar, ver
to consider someone or something in a particular way
Complex Transitive: to make sb/sth as sb/sth | to make sb/sth into sb/sth
Exemplos
The media tends to make celebrities into larger-than-life figures, often distorting reality.
A mídia tende a fazer das celebridades figuras maiores que a vida, muitas vezes distorcendo a realidade.
28
traduzir, verter
to translate a text from one language into another
Complex Transitive: to make sth [adj]
Exemplos
To share the cultural richness, the novel was made Japanese, allowing a broader audience to appreciate its narrative.
Para compartilhar a riqueza cultural, o romance foi traduzido para o japonês, permitindo que um público mais amplo apreciasse sua narrativa.
29
fechar, trancar
to close doors, windows, or entrances
Transitive: to make an entrance
Exemplos
To maintain privacy, they always make the entrance gate during private gatherings.
Para manter a privacidade, eles sempre fecham o portão de entrada durante reuniões privadas.
30
subir, descer
(of the tide) to start coming in or going out
Intransitive
Exemplos
Beachgoers enjoyed collecting shells as the tide started to make, revealing hidden treasures.
Os frequentadores da praia gostaram de coletar conchas enquanto a maré começava a subir, revelando tesouros escondidos.
Make
01
mistura, embaralhamento
the act of mixing cards haphazardly
02
marca, fabricante
the manufacturer or brand of a vehicle
Exemplos
The dealership had a wide selection of makes to choose from.
A concessionária tinha uma ampla seleção de marcas para escolher.
Árvore Lexical
maker
making
remake
make



























