Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to break up
[phrase form: break]
01
terminar (una relación)
to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
Ejemplos
She had to break up with him because they wanted different things.
Ella tuvo que romper con él porque querían cosas diferentes.
02
romperse, quebrarse
to become separated into pieces
Intransitive
Ejemplos
Over time, the waves and erosion caused the rocky cliff to break up into smaller stones.
Con el tiempo, las olas y la erosión hicieron que el acantilado rocoso se desintegrara en piedras más pequeñas.
03
dispersar
to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
Ejemplos
The police were called to break up the large crowd that had gathered for the unpermitted street event.
La policía fue llamada para disolver la gran multitud que se había reunido para el evento callejero no permitido.
04
dispersarse, separarse
(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
Ejemplos
After the awards ceremony, the audience will break up.
Después de la ceremonia de premios, el público se dispersará.
05
romper, desmenuzar
to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
Ejemplos
He broke up the ice into smaller cubes for the drinks.
Él rompió el hielo en cubos más pequeños para las bebidas.
06
disolver, desintegrar
to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
Ejemplos
Add vinegar to break up the mineral deposits in the coffee machine.
Añade vinagre para disolver los depósitos minerales en la máquina de café.
07
separar, intervenir para detener
to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
Ejemplos
The bouncer had to break up a brawl at the nightclub.
El gorila tuvo que separar una pelea en el club nocturno.
08
romper, quebrar
to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
Ejemplos
The explosion broke up the boulders, scattering debris in all directions.
La explosión rompió las rocas, esparciendo escombros en todas direcciones.
09
desternillarse de risa, partirse de risa
to start laughing really hard
Dialect
American
Transitive: to break up sb
Ejemplos
She breaks me up with her hilarious anecdotes!
Ella me hace reír mucho con sus anécdotas hilarantes.
10
cerrar por vacaciones, suspender clases
(of schools) to close for a holiday
Dialect
British
Intransitive
Ejemplos
The decision to break up for a longer holiday was well-received.
La decisión de cerrar por unas vacaciones más largas fue bien recibida.
11
separarse, romper
(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
Ejemplos
The alliance broke up as conflicting interests became irreconcilable.
La alianza se rompió cuando los intereses conflictivos se volvieron irreconciliables.
12
romper, quebrar
to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
Ejemplos
She used a hammer to break the concrete block up into smaller pieces.
Ella usó un martillo para romper el bloque de hormigón en pedazos más pequeños.
13
desintegrarse, fragmentarse
(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
Ejemplos
The Arctic sea ice tends to break up during the summer months, forming navigable channels.
El hielo marino del Ártico tiende a romperse durante los meses de verano, formando canales navegables.
14
dividir, fragmentar
to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
Ejemplos
To improve circulation, it 's important to break up long periods of sitting with short walks or stretches.
Para mejorar la circulación, es importante dividir los largos períodos de estar sentado con caminatas cortas o estiramientos.
15
colapsar, derrumbarse
to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
Ejemplos
Personal well-being is crucial to avoid breaking up under pressure.
El bienestar personal es crucial para evitar colapsar bajo presión.
16
cortarse, tener interferencias
to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
Ejemplos
The airplane 's altitude caused the Wi-Fi signal to break up.
La altitud del avión hizo que la señal Wi-Fi se cortara.
17
animar, amenizar
to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
Ejemplos
They successfully broke up the long conference with engaging speakers.
Lograron romper la larga conferencia con oradores interesantes.



























