Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to tag
01
etiquetar, marcar
to securely attach a small piece of identification or information to an item
Transitive: to tag sth
Ejemplos
I will tag the suitcase with my name and contact information before the flight.
Voy a etiquetar la maleta con mi nombre y información de contacto antes del vuelo.
Please tag your belongings at the conference to avoid any mix-ups.
Por favor, etiquete sus pertenencias en la conferencia para evitar confusiones.
02
etiquetar, taguear
to label or identify someone or something with a specific descriptive term or nickname
Complex Transitive: to tag sb/sth as sth
Ejemplos
A journalist tagged the rising political leader as " The Voice of the People ".
Un periodista etiquetó al líder político en ascenso como "La Voz del Pueblo".
The renowned artist was tagged " The Master of Light " for their extraordinary use of lighting techniques.
El renombrado artista fue etiquetado como "El Maestro de la Luz" por su extraordinario uso de técnicas de iluminación.
03
tocar, pillar
to touch someone lightly as part of a game
Transitive: to tag sb
Ejemplos
In the game of tag, you have to run fast to avoid being tagged by the other players.
En el juego de tag, tienes que correr rápido para evitar que te toquen los otros jugadores.
The children laughed as they chased each other around the yard, trying to tag one another.
Los niños se reían mientras se perseguían por el patio, intentando tocarse ligeramente.
04
adornar, embellecer
to embellish or enhance a piece of writing, particularly blank verse or prose, by introducing rhymes or rhyming elements
Transitive: to tag a piece of writing with rhymes
Ejemplos
The poet sought to tag his verses with subtle rhymes, adding depth to his blank verse.
El poeta buscaba etiquetar sus versos con rimas sutiles, añadiendo profundidad a su verso blanco.
She decided to tag her prose with occasional rhymes, giving her narrative a lyrical quality.
Ella decidió etiquetar su prosa con rimas ocasionales, dando a su narrativa una cualidad lírica.
05
seguir, perseguir
to follow and stay close to someone
Transitive: to tag sb
Ejemplos
The paparazzi tagged the celebrity wherever she went, hoping to capture candid shots for the tabloids.
Los paparazzi siguieron a la celebridad dondequiera que fuera, con la esperanza de capturar tomas espontáneas para los tabloides.
During the hike, the group tagged the experienced mountaineer to ensure they stayed on the right trail.
Durante la caminata, el grupo siguió al montañero experimentado para asegurarse de que se mantuvieran en el camino correcto.
06
etiquetar, marcar
to associate or label someone or something in a post, comment, or photo, typically by using their username or adding relevant keywords, enabling others to easily find or identify them when viewing the content
Transitive: to tag sb in social media content
Ejemplos
Do n't forget to tag me in the photo from last night's party so I can share it with my friends!
No olvides etiquetarme en la foto de la fiesta de anoche para que pueda compartirla con mis amigos.
I 'll tag the author of this article in my tweet to give them credit for their insightful work.
Voy a etiquetar al autor de este artículo en mi tweet para darles crédito por su trabajo perspicaz.
07
etiquetar, marcar
(in baseball) to touch a runner with the ball or glove to get them out
Ejemplos
The fielder tagged the runner before he reached the base.
El jardinero tocó al corredor antes de que llegara a la base.
He was tagging players quickly during the game.
Estaba tocando a los jugadores rápidamente durante el juego.
08
tocar, marcar
(of a runner in baseball) to touch a base with their foot while advancing to ensure they are moving legally, especially after a fly ball is caught
Ejemplos
The runner tagged third base before heading for home.
El corredor tocó la tercera base antes de dirigirse a casa.
He is tagging every base carefully during the play.
Él está tocando cada base cuidadosamente durante el juego.
09
tocar, marcar
(of a fielder in baseball) to touch a base with their foot to get a runner out during a force play
Ejemplos
The fielder tagged first base to get the runner out.
El jardinero tocó la primera base para sacar al corredor.
She tagged the base with her foot to make the force out.
Ella tocó la base con su pie para hacer el out forzado.
Tag
01
pilla-pilla
a children’s game played by two or more children, in which one runs after the others and tries to touch them, the touched player then has to run after the others instead
02
etiqueta, marca
a small label attached to goods displaying their price
03
el tag, el relevo
(in professional wrestling) the act of touching a teammate to switch places in a match
Ejemplos
The tag was perfectly timed to change the match ’s momentum.
El tag estuvo perfectamente cronometrado para cambiar el impulso del combate.
The wrestler made a quick tag to bring in his partner.
El luchador hizo un tag rápido para traer a su compañero.
04
etiqueta, marca
a small piece of cloth or paper
05
etiqueta, marca
a label associated with something for the purpose of identification
06
etiqueta, toque
(in baseball) the action of touching a runner with the ball or glove to get them out
Ejemplos
The player made a quick tag to get the runner out.
El jugador hizo un tag rápido para sacar al corredor.
The runner avoided the tag by diving into the base.
El corredor evitó el tag al lanzarse hacia la base.
Árbol Léxico
tagged
tagger
tag



























