roll
roll
roʊl
rowl
British pronunciation
/rəʊl/

Definición y significado de "roll"en inglés

to roll
01

rodar

to move in a direction by turning over and over or from one side to another repeatedly
Intransitive: to roll to a direction
to roll definition and meaning
example
Ejemplos
The ball started to roll down the hill after being pushed.
La pelota empezó a rodar colina abajo después de ser empujada.
As the waves receded, the seashells began to roll along the sandy beach.
Mientras las olas retrocedían, las conchas comenzaron a rodar por la playa de arena.
1.1

rodar

to travel or move forward by the rotation of wheels, typically referring to the motion of vehicles
Intransitive: to roll to a direction
example
Ejemplos
With the engine humming softly, the car rolled quietly down the street.
Con el motor zumbando suavemente, el coche rodó silenciosamente por la calle.
Pedaling steadily, the bicycle rolled along the designated bike path.
Pedaleando constantemente, la bicicleta rodaba por el carril bici designado.
02

hacer rodar

to make something move by turning it over and over or from side to side repeatedly
Transitive: to roll sth [adj] | to roll sth somewhere
to roll definition and meaning
example
Ejemplos
She carefully rolled the dice on the game board.
Ella hizo rodar cuidadosamente los dados en el tablero de juego.
The baker decided to roll the dough into perfect circles for the cookies.
El panadero decidió rodar la masa en círculos perfectos para las galletas.
2.1

rodar, hacer una voltereta

to seamlessly transition the body through a circular motion, as in executing a somersault
Intransitive
example
Ejemplos
The gymnast showcased her agility by effortlessly rolling across the mat.
La gimnasta mostró su agilidad al rodar sin esfuerzo por la colchoneta.
The acrobat delighted the audience by rolling off the trampoline and executing a somersault.
El acróbata deleitó al público rodando fuera del trampolín y ejecutando un salto mortal.
2.2

enrollar, rodar

to encircle or cover an object by winding or placing a wrapping material around it
Transitive: to roll sth
to roll definition and meaning
example
Ejemplos
In the kitchen, the chef demonstrated how to roll the sushi mat around the ingredients.
En la cocina, el chef demostró cómo enrollar la esterilla de sushi alrededor de los ingredientes.
The baker skillfully rolled the dough to create a delicious spiral-shaped pastry.
El panadero hábilmente enrolló la masa para crear un delicioso pastel en forma de espiral.
03

rodar, aplanar

to press, spread, or level a mass using a cylindrical tool designed for smoothing or compacting
Transitive: to roll a mass of material
example
Ejemplos
After planting the seeds, the gardener used a lawn roller to roll the soil.
Después de plantar las semillas, el jardinero usó un rodillo para césped para rodar la tierra.
The construction worker diligently rolled the asphalt on the newly paved road.
El trabajador de la construcción rodó diligentemente el asfalto en la carretera recién pavimentada.
04

rodar, retumbar

to produce a resonant and full reverberating sound, often characterized by a continuous and deep tone
Intransitive
example
Ejemplos
The thunder began to roll in the distance, announcing the approaching storm.
El trueno comenzó a retumbar en la distancia, anunciando la tormenta que se acercaba.
The church bells started to roll across the valley, filling the air with their melodic resonance.
Las campanas de la iglesia comenzaron a rodar por el valle, llenando el aire con su resonancia melódica.
05

arrancar, ponerse en marcha

(of machinery or vehicles) to start operating
Intransitive
example
Ejemplos
After the brief maintenance break, the automated assembly line rolled smoothly back into action.
Después del breve descanso de mantenimiento, la línea de ensamblaje automatizada volvió a funcionar sin problemas.
The director yelled " Action! " and the film crew watched as the cameras rolled for the first scene.
El director gritó «¡Acción!» y el equipo de la película observó mientras las cámaras rodaban para la primera escena.
06

enrollar, arrollar

to turn something flexible, such as dough, paper, or fabric, over and over on itself to form a cylinder or ball
Transitive: to roll something flexible
example
Ejemplos
They decided to roll the poster tightly so that it would fit into the mailing tube.
Decidieron enrollar el póster firmemente para que cupiera en el tubo de envío.
Can you please roll the carpet and move it to the other room?
¿Puedes por favor enrollar la alfombra y moverla a la otra habitación?
07

marcar

(phonetics) to pronounce the /r/ sound with an alveolar trill
Transitive: to roll the /r/ sound
example
Ejemplos
In Spanish, the ' r ' is often rolled or trilled, as in the word " perro " ( dog ).
En español, la 'r' a menudo se arrastra o vibra, como en la palabra "perro" (perro).
Russian speakers often roll the ' r' sound.
Los hablantes de ruso a menudo hacen vibrar el sonido de la 'r'.
08

rodar, vagar

to roam or wander freely and aimlessly, often with a sense of spontaneity and leisure
Intransitive: to roll somewhere
example
Ejemplos
After finishing their exams, the students decided to roll through the city streets.
Después de terminar sus exámenes, los estudiantes decidieron deambular por las calles de la ciudad.
With no specific destination in mind, the couple chose to roll through the countryside.
Sin un destino específico en mente, la pareja eligió rodar por el campo.
09

rodar, ondular

to move in a sinuous or undulating manner, exhibiting a pattern of rising and falling motions
Intransitive
example
Ejemplos
The ship began to roll gently with the rhythm of the ocean waves as it sailed across the open sea.
El barco comenzó a balancearse suavemente con el ritmo de las olas del océano mientras navegaba por el mar abierto.
The colorful flags outside the carnival tents seemed to roll and flutter in the breeze.
Las banderas coloridas fuera de las carpas del carnaval parecían rodar y ondear en la brisa.
10

rodar, balancear

to move or sway from side to side in a continuous and rocking motion
Intransitive
example
Ejemplos
The cradle softly rolled, lulling the baby to sleep.
La cuna se mecía suavemente, arrullando al bebé para que se durmiera.
The leaves of the tall grass rolled in the breeze.
Las hojas de la hierba alta rodaban en la brisa.
01

rollo

something that is wrapped around a tube or shaped into one
roll definition and meaning
example
Ejemplos
something that is wrapped around a tube or shaped into one
algo que está enrollado alrededor de un tubo o moldeado en un rollo
She handed me a roll of film to develop at the photography store.
Ella me entregó un rollo de película para revelar en la tienda de fotografía.
02

panecillo, bolillo

a loaf of bread that is small and made for one person
roll definition and meaning
example
Ejemplos
She savored the warm aroma of freshly baked rolls wafting from the bakery.
Ella saboreó el cálido aroma de los panecillos recién horneados que salían de la panadería.
The dinner table was adorned with a basket of soft, golden-brown rolls.
La mesa de la cena estaba adornada con una cesta de panecillos suaves y dorados.
03

lista

a list of names
example
Ejemplos
The teacher called the roll at the start of class.
The membership roll was updated last week.
04

rodamiento, rotación

rotary motion of an object around its own axis
example
Ejemplos
The wheel went into a smooth roll down the hill.
The airplane experienced a roll during the turn.
05

rollo de película fotográfica, película en rollo

photographic film rolled up inside a container to protect it from light
example
Ejemplos
He developed a roll of film from the vacation.
The camera accepts 35 mm rolls.
06

rodillo, ola que rompe

a long heavy sea wave as it advances towards the shore
example
Ejemplos
The surfers waited for a large roll to approach.
A roll of waves crashed onto the beach.
07

lanzamiento, rollo

the act of throwing a ball down the lane in sports like bowling
example
Ejemplos
She practiced her roll to improve her accuracy.
Ella practicó su lanzamiento para mejorar su precisión.
He knocked down eight pins on his first roll.
Derribó ocho pines en su primer tiro.
08

una tirada, un giro

a single instance of betting, such as a roll of the dice in craps or a spin of the roulette wheel
example
Ejemplos
He got a six on his roll.
Each player takes a roll in turn.
09

rollo, pergamino

a document that can be rolled up (as for storage)
example
Ejemplos
The ancient manuscript was preserved on a roll.
Maps were stored in rolls in the archive.
10

retumbo, estruendo

a deep prolonged sound (as of thunder or large bells)
example
Ejemplos
The distant roll of thunder echoed through the valley.
A roll of laughter came from the hall.
11

redoble, tamborileo

the sound of a drum (especially a snare drum) beaten rapidly and continuously
example
Ejemplos
The drummer performed a snare drum roll.
A roll on the drums signaled the start of the march.
12

rollo, fajo

a roll of currency notes (often taken as the resources of a person or business etc.)
example
Ejemplos
He counted a roll of hundred-dollar bills.
The cashier handed over a roll of notes.
13

rollo, espiral

a round shape formed by a series of concentric circles (as formed by leaves or flower petals)
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store