Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to burn
01
brennen, verbrennen
(of fire) to actively make heat and flames by using up things like coal or wood
Intransitive
Beispiele
The campfire slowly began to burn as the logs caught fire.
Das Lagerfeuer begann langsam zu brennen, als die Holzstämme Feuer fingen.
The bonfire burned fiercely, lighting up the night sky.
Das Lagerfeuer brannte heftig und erhellte den Nachthimmel.
02
brennen, verbrennen
to be on fire and be destroyed by it
Intransitive
Beispiele
The building burned fiercely, sending plumes of smoke into the sky.
Das Gebäude brannte heftig und sandte Rauchwolken in den Himmel.
The paper caught fire and burned quickly in the flames.
Das Papier fing Feuer und brannte schnell in den Flammen.
03
verbrennen, abbrennen
to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire
Transitive: to burn sth
Beispiele
She accidentally burned the her finger while making breakfast.
Sie hat sich versehentlich den Finger verbrannt, während sie Frühstück gemacht hat.
He burned his hand on the hot stove while cooking dinner.
Er hat sich die Hand am heißen Herd verbrannt, während er das Abendessen kochte.
04
brennen, erröten
to become red, inflamed, or painful on the skin as a result of prolonged exposure to the sun
Transitive: to burn skin
Beispiele
After spending hours at the beach, she burned her shoulders and back.
Nachdem sie stundenlang am Strand verbracht hatte, verbrannte sie sich Schultern und Rücken.
He forgot to apply sunscreen and ended up burning his face.
Er vergaß, Sonnencreme aufzutragen und verbrannte sich schließlich das Gesicht.
05
verbrennen, brennen
to consume fuel for the production of heat or energy
Transitive: to burn a fuel
Beispiele
The furnace burns coal to produce heat for the entire building.
Der Ofen verbrennt Kohle, um Wärme für das gesamte Gebäude zu erzeugen.
The car engine burns gasoline to power the vehicle.
Der Automotor verbrennt Benzin, um das Fahrzeug anzutreiben.
06
leuchten, Licht ausstrahlen
to emit or produce light
Intransitive
Beispiele
The streetlights burned through the fog, illuminating the path ahead.
Die Straßenlaternen brannten durch den Nebel und erleuchteten den Weg vor uns.
The lamp burned for hours, giving off a soft, soothing light.
Die Lampe brannte stundenlang und verbreitete ein sanftes, beruhigendes Licht.
07
brennen, verbrennen
to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire
Transitive: to burn the skin
Beispiele
The wind chill burned his face, making it feel raw and painful.
Der Wind kühlte sein Gesicht brannte, ließ es sich rau und schmerzhaft anfühlen.
The hot soup burned my tongue when I tried to take a sip.
Die heiße Suppe verbrannte meine Zunge, als ich versuchte, einen Schluck zu nehmen.
08
brennen, schmoren
to experience or be consumed by strong emotions
Intransitive: to burn | to burn with an emotion
Beispiele
His heart burned with anger when he heard the news of the betrayal.
Sein Herz brannte vor Wut, als er die Nachricht vom Verrat hörte.
His desire for success burned inside him, pushing him to work harder every day.
Sein Verlangen nach Erfolg brannte in ihm und trieb ihn an, jeden Tag härter zu arbeiten.
09
verbrennen, anzünden
to make something catch fire and undergo combustion
Transitive: to burn sth
Beispiele
He used a match to burn the paper and watch it disintegrate in the flames.
Er benutzte ein Streichholz, um das Papier zu verbrennen und zuzusehen, wie es in den Flammen zerfiel.
You should never burn plastic, as it releases toxic fumes when it combusts.
Sie sollten niemals Plastik verbrennen, da es beim Verbrennen giftige Dämpfe freisetzt.
10
brennen, kauterisieren
to cauterize tissue by using a hot iron, electric current, or caustic substance
Transitive: to burn body tissues
Beispiele
The surgeon used a cauterizing tool to burn the tissue and stop the bleeding.
Der Chirurg verwendete ein Kauterisierungsinstrument, um das Gewebe zu verbrennen und die Blutung zu stoppen.
After the injury, the doctor had to burn the tissue to prevent infection.
Nach der Verletzung musste der Arzt das Gewebe ausbrennen, um eine Infektion zu verhindern.
11
brennen, schmerzen
to feel sore or painful, often as a result of injury
Beispiele
The chemical cleaner caused his hands to burn as soon as he touched it.
Der chemische Reiniger verursachte, dass seine Hände brannten, sobald er ihn berührte.
The acidic lemon juice made a cut on his finger burn terribly.
Der saure Zitronensaft ließ einen Schnitt an seinem Finger schrecklich brennen.
12
verschwenden, verprassen
to squander or waste money, time, or other resources recklessly
Transitive: to burn time or resources
Beispiele
They ended up burning a lot of money on poorly planned investments.
Sie haben am Ende viel Geld für schlecht geplante Investitionen verbrannt.
She realized she had been burning money by buying things she did n't really need.
Sie erkannte, dass sie Geld verbrannte, indem sie Dinge kaufte, die sie nicht wirklich brauchte.
13
verbrennen, auf dem Scheiterhaufen verbrennen
to execute someone by tying them to a stake and setting them on fire
Transitive: to burn sb
Beispiele
In the past, heretics were often burned at the stake for their beliefs.
In der Vergangenheit wurden Ketzer oft wegen ihres Glaubens verbrannt.
The cruel practice of burning witches at the stake was common during the medieval period.
Die grausame Praxis, Hexen auf dem Scheiterhaufen zu verbrennen, war im Mittelalter weit verbreitet.
14
brennen, kopieren
to create a CD or DVD by copying data from an original or master copy onto a blank disc
Transitive: to burn digital files
Beispiele
She burned a copy of the album to give to her friend as a gift.
Sie brannte eine Kopie des Albums, um sie ihrer Freundin als Geschenk zu geben.
He burned a backup of the important files onto a DVD in case of a computer crash.
Er brannte ein Backup der wichtigen Dateien auf eine DVD für den Fall eines Computerabsturzes.
15
verbrennen, ablegen
(poker) to discard the top card from the deck face down before dealing the flop, turn, and river cards, in order to prevent cheating by revealing the top card accidentally or intentionally
Transitive: to burn a card
Beispiele
Before revealing the flop, the dealer burned a card to ensure fairness.
Bevor der Flop aufgedeckt wurde, hat der Dealer eine Karte verbrannt, um Fairness zu gewährleisten.
The poker player watched closely as the dealer burned a card before each new round.
Der Pokerspieler beobachtete genau, wie der Dealer vor jeder neuen Runde eine Karte verbrannte.
16
verbrennen, verbrauchen
to use calories as energy through physical activity or bodily processes
Beispiele
Dancing burns calories while also being fun.
Tanzen verbrennt Kalorien und macht auch noch Spaß.
She burned a lot of calories during her morning workout.
Sie hat während ihres Morgentrainings viele Kalorien verbrannt.
17
gut durchgaren, bis zum gewünschten Zustand garen
to cook something thoroughly or to a preferred well-done state
Beispiele
I like to burn my steak so it's crispy on the outside.
Ich mag es, mein Steak zu verbrennen, damit es außen knusprig ist.
Go ahead and burn it; the edges taste amazing that way.
Mach weiter und brenne es; die Ränder schmecken auf diese Weise fantastisch.
Burn
01
Brandwunde, Brennen
pain that feels hot as if it were on fire
02
Brandwunde, Verbrennung
damage inflicted by fire
03
Brandwunde, Verbrennung
a place or area that has been damaged or injured by fire or heat
Beispiele
The chef showed me the burn on his hand from a hot pan.
Der Koch zeigte mir die Verbrennung an seiner Hand von einer heißen Pfanne.
After the camping trip, he had a small burn on his arm from the campfire.
Nach dem Campingausflug hatte er einen kleinen Brand auf seinem Arm vom Lagerfeuer.
3.1
Sonnenbrand, Verbrennung
a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance
Beispiele
He applied aloe vera gel to soothe the burn from too much sun exposure.
Er trug Aloe-Vera-Gel auf, um den Sonnenbrand durch zu viel Sonneneinstrahlung zu beruhigen.
After spending the afternoon at the beach, she noticed a reddish burn on her shoulders.
Nachdem sie den Nachmittag am Strand verbracht hatte, bemerkte sie einen rötlichen Sonnenbrand auf ihren Schultern.
04
Brandwunde, Brandmal
a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.
05
Brennen, Muskelschmerz
the pain that can be felt in one's muscles as a result of intense training
Lexikalischer Baum
burned
burner
burning
burn



























