Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Clinch
01
pevné objetí, láskyplné objetí
a tight or amorous embrace
02
klinč, sevření
(boxing) the act of one boxer holding onto the other to avoid being hit and to rest momentarily
03
zploštělá část hřebíku, šroubu nebo nýtu
the flattened part of a nail or bolt or rivet
04
malá smyčka udělaná s upevněním, malá smyčka vyrobená s upevněním
a small slip noose made with seizing
05
svěrka, upínací zařízení
a device (generally used by carpenters) that holds things firmly together
to clinch
01
uzavřít, dokončit
to decisively conclude something, such as an argument or a contract
Transitive: to clinch a deal
Příklady
After weeks of discussions, the two companies finally clinched the deal with a signed contract.
Po týdnech jednání dvě společnosti konečně uzavřely dohodu podepsanou smlouvou.
The salesperson clinched the sale by offering an irresistible discount to the hesitant customer.
Prodejce uzavřel prodej tím, že nabídl neodolatelnou slevu váhavému zákazníkovi.
02
zaklepat, ohnout
to secure or fasten a nail, bolt, rivet, etc. tightly by bending the protruding end over to hold them in place
Transitive: to clinch a nail or similar implement
Příklady
The carpenter clinched the nails by bending the ends over.
Tesař zaklinkoval hřebíky ohnutím konců.
After inserting the bolt through the metal plates, the mechanic used a wrench to clinch it securely in place.
Poté, co mechanik prostrčil šroub kovovými deskami, použil klíč k tomu, aby jej pevně utáhl.
03
pevně se držet, sevřít
to grasp or hold onto something tightly and securely
Transitive: to clinch a support structure | to clinch onto a support structure
Příklady
He clinched the railing tightly as he leaned over the edge to get a better view.
Pevně sevřel zábradlí, když se nakláněl přes okraj, aby získal lepší výhled.
The child clinched his father's hand tightly as they crossed the busy street.
Dítě pevně sevřelo otcovu ruku, když přecházeli rušnou ulici.
04
pevně obejmout, sevřít
to hold someone tightly in one's arms, usually as a gesture of affection, comfort, or support
Transitive: to clinch sb
Příklady
Overwhelmed with emotion, she clinched her long-lost friend in a tight embrace.
Přemožena emocemi, pevně obejala svého dávno ztraceného přítele.
After being apart for months, the couple finally reunited and clinched each other in a warm embrace.
Po měsících odloučení se pár konečně shledal a pevně se objal v teplém objetí.
05
sevřít, držet pevně
to hold onto one's opponent in close quarters during a boxing match to prevent them from landing punches
Intransitive
Příklady
After being staggered by a series of blows, the boxer instinctively clinched, seeking refuge in the safety of a tight hold.
Poté, co byl omráčen sérií úderů, boxer se instinktivně sevřel, hledal útočiště v bezpečí pevného sevření.
When his opponent started to land heavy blows, he quickly clinched to avoid further damage.
Když jeho soupeř začal zasazovat těžké údery, rychle přešel do klinče, aby se vyhnul dalšímu poškození.
06
vyhrát, zajistit
to successfully win or achieve something
Transitive: to clinch an achievement
Příklady
The chef 's secret ingredient clinched the victory in the cooking competition.
Tajná přísada šéfkuchaře zajistila vítězství v kuchařské soutěži.
The climber 's determination and skill helped him clinch the ascent of the challenging peak.
Horolezcova odhodlanost a dovednost mu pomohly zvládnout výstup na náročný vrchol.



























