Hledat
to claim
01
tvrdit, nárokovat
to say that something is the case without providing proof for it
Transitive: to claim sth | to claim that | to claim to do sth
Příklady
Right now, the marketing campaign is actively claiming the product to be the best in the market.
Právě teď marketingová kampaň aktivně tvrdí, že produkt je nejlepší na trhu.
02
nárokovat, požadovat
to demand something as one's rightful possession
Transitive: to claim a right or property
Příklady
She claimed her inheritance after her father's passing.
Po otcově smrti požadovala své dědictví.
03
nárokovat, požadovat
to request or demand money from the government or a company, often due to an entitlement or insurance coverage
Transitive: to claim money
Příklady
After the car accident, she claimed compensation from her insurance company to cover the cost of repairs.
Po autonehodě požadovala od své pojišťovny náhradu na pokrytí nákladů na opravy.
04
nárokovat, vyžadovat
to demand or require something to be considered or acknowledged
Transitive: to claim attention or acknowledgement
Příklady
The critical issue claimed priority in the agenda of the board meeting.
Kritická otázka nárokovala prioritu v programu jednání správní rady.
05
nárokovat, připravit o život
to directly or indirectly cause the loss of someone's life
Transitive: to claim a life
Příklady
The airplane crash claimed the lives of all passengers on board.
Letadlová havárie si vyžádala životy všech pasažérů na palubě.
06
nárokovat, dosáhnout
to succeed in doing or achieving something
Transitive: to claim an achievement
Příklady
Against all odds, they claimed the championship title in the tournament.
Proti všem předpokladům získali mistrovský titul v turnaji.
Claim
01
nárok, žádost o náhradu škody
a request for an amount of money that one believes is rightful
Příklady
The insurance company denied his claim for damages, citing insufficient evidence.
02
tvrzení, prohlášení
a statement about the truth of something without offering any verification or proof
Příklady
Their claim that the event was canceled was unverified and caused confusion among attendees.
Jejich tvrzení, že akce byla zrušena, nebylo ověřeno a způsobilo zmatek mezi účastníky.
03
nárok, požadavek
a demand for something
Příklady
He made a claim against the warranty for the broken appliance.
Podal nárok na záruku za rozbitý spotřebič.
Příklady
He successfully proved his claim to the land in court.
Úspěšně prokázal svůj nárok na pozemek u soudu.
Lexikální Strom
declaim
disclaim
proclaim
claim



























