Render
volume
British pronunciation/ɹˈɛndɐ/
American pronunciation/ˈɹɛndɝ/

Definice a Význam "render"

to render
01

poskytnout, poskytovat

to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
to render definition and meaning
example
Example
click on words
During the event, the organizers will render information about the schedule and activities to the attendees.
Během akce pořadatelé poskytnou účastníkům informace o programu a aktivitách.
The charity organization aims to render assistance to those in need through various support programs.
Charitativní organizace si klade za cíl poskytnout pomoc potřebným prostřednictvím různých podpůrných programů.
02

zprůhlednit, proměnit

to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
example
Example
click on words
The intense heat of the fire rendered the metal soft and malleable.
Intenzivní teplo ohně proměnilo kov na měkký a tvárný.
His inspiring speech rendered the audience silent with contemplation.
Jeho inspirující projev proměnil publikum v tichou kontemplaci.
03

překládat, tlumočit

to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
example
Example
click on words
The company hired professional translators to render their website content into multiple languages.
Společnost najala profesionální překladatele, aby překládali obsah jejich webových stránek do několika jazyků.
The diplomat rendered the president's speech into Spanish for the international delegates at the conference.
Diplomat tlumočil prezidentův projev do španělštiny pro mezinárodní delegáty na konferenci.
04

tavit, přetavit

to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
example
Example
click on words
After butchering the pigs, they rendered the fat to make lard for cooking.
Po porážce prasat vytavili tuk, aby vyrobili sádlo na vaření.
The chef rendered the duck fat to create a rich and flavorful sauce.
Kuchař přetavil kachní tuk, aby vytvořil bohatou a chutnou omáčku.
05

vytvořit, zobrazit

to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
example
Example
click on words
The artist rendered the majestic landscape with vibrant colors and intricate detail.
Umělec vytvořil majestátní krajinu s živými barvami a složitými detaily.
Using digital tools, the graphic designer rendered a lifelike illustration of the company's new product.
Použitím digitálních nástrojů grafický designér vytvořil realistickou ilustraci nového produktu společnosti.
06

vynést, vyhlásit

to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
example
Example
click on words
After carefully considering the evidence presented, the jury rendered a unanimous verdict of guilty.
Po pečlivém zvážení předložených důkazů porota vynesla jednomyslný verdikt: vinný.
The judge will render a decision on the case after reviewing all the relevant testimony.
Soudce vynese rozhodnutí ve věci poté, co přezkoumá všechna relevantní svědectví.
07

omítat, pokládat omítku

to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
example
Example
click on words
We decided to render the old brick wall to give it a fresh, uniform appearance.
Rozhodli jsme se omítat starou cihlovou zeď, aby měla svěží, jednotný vzhled.
The builders are scheduled to render the new addition to the building next week.
Stavebníci mají naplánováno omítat novou přístavbu budovy příští týden.
08

vrátit, poskytnout

to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
example
Example
click on words
The company agreed to render the property to its original owner after the lease expired.
Společnost se dohodla, že vrátí nemovitost jejímu původnímu majiteli po vypršení nájmu.
The debtor promised to render the borrowed sum to the lender by the end of the month.
Dlužník slíbil, že vrátí půjčenou částku věřiteli do konce měsíce.
09

vzdát, předat

to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
example
Example
click on words
The defeated army was forced to render their weapons to the victorious forces.
Porazená armáda byla donucena vzdát své zbraně vítězným silám.
In exchange for peace, the rebels agreed to render all occupied territories to the government.
Výměnou za mír se rebelové dohodli předat všechna okupovaná území vládě.
01

omítka, vrstva

a substance similar to stucco but exclusively applied to masonry walls
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store