
Hledat
to render
01
poskytnout, poskytovat
to provide someone with something, such as help or services, especially as required or expected
Transitive: to render a help or service
Ditransitive: to render a help or service to sb
Example
During the event, the organizers will render information about the schedule and activities to the attendees.
Během akce pořadatelé poskytnou účastníkům informace o programu a aktivitách.
The charity organization aims to render assistance to those in need through various support programs.
Charitativní organizace si klade za cíl poskytnout pomoc potřebným prostřednictvím různých podpůrných programů.
02
zprůhlednit, proměnit
to cause something to develop into a particular state, condition, or quality
Complex Transitive: to render sth [adj]
Example
The intense heat of the fire rendered the metal soft and malleable.
Intenzivní teplo ohně proměnilo kov na měkký a tvárný.
His inspiring speech rendered the audience silent with contemplation.
Jeho inspirující projev proměnil publikum v tichou kontemplaci.
03
překládat, tlumočit
to express written or spoken words of a language into another language
Transitive: to render content into a language
Example
The company hired professional translators to render their website content into multiple languages.
Společnost najala profesionální překladatele, aby překládali obsah jejich webových stránek do několika jazyků.
The diplomat rendered the president's speech into Spanish for the international delegates at the conference.
Diplomat tlumočil prezidentův projev do španělštiny pro mezinárodní delegáty na konferenci.
04
tavit, přetavit
to subject animal fat to heat, causing it to liquefy and allowing impurities to separate
Transitive: to render animal fat
Example
After butchering the pigs, they rendered the fat to make lard for cooking.
Po porážce prasat vytavili tuk, aby vyrobili sádlo na vaření.
The chef rendered the duck fat to create a rich and flavorful sauce.
Kuchař přetavil kachní tuk, aby vytvořil bohatou a chutnou omáčku.
05
vytvořit, zobrazit
to create a representation of something, usually in the form of a drawing, painting, or other visual medium
Transitive: to render sth
Example
The artist rendered the majestic landscape with vibrant colors and intricate detail.
Umělec vytvořil majestátní krajinu s živými barvami a složitými detaily.
Using digital tools, the graphic designer rendered a lifelike illustration of the company's new product.
Použitím digitálních nástrojů grafický designér vytvořil realistickou ilustraci nového produktu společnosti.
06
vynést, vyhlásit
to formally deliver or pronounce a verdict, decision, or judgment
Transitive: to render a verdict or decision
Example
After carefully considering the evidence presented, the jury rendered a unanimous verdict of guilty.
Po pečlivém zvážení předložených důkazů porota vynesla jednomyslný verdikt: vinný.
The judge will render a decision on the case after reviewing all the relevant testimony.
Soudce vynese rozhodnutí ve věci poté, co přezkoumá všechna relevantní svědectví.
07
omítat, pokládat omítku
to cover the surface of a wall with plaster or cement
Transitive: to render a wall
Example
We decided to render the old brick wall to give it a fresh, uniform appearance.
Rozhodli jsme se omítat starou cihlovou zeď, aby měla svěží, jednotný vzhled.
The builders are scheduled to render the new addition to the building next week.
Stavebníci mají naplánováno omítat novou přístavbu budovy příští týden.
08
vrátit, poskytnout
to give back, repay, or restore something owed or due to another party
Ditransitive: to render something owed to the owner
Example
The company agreed to render the property to its original owner after the lease expired.
Společnost se dohodla, že vrátí nemovitost jejímu původnímu majiteli po vypršení nájmu.
The debtor promised to render the borrowed sum to the lender by the end of the month.
Dlužník slíbil, že vrátí půjčenou částku věřiteli do konce měsíce.
09
vzdát, předat
to formally or willingly give up, surrender, or hand over something
Transitive: to render a possession
Example
The defeated army was forced to render their weapons to the victorious forces.
Porazená armáda byla donucena vzdát své zbraně vítězným silám.
In exchange for peace, the rebels agreed to render all occupied territories to the government.
Výměnou za mír se rebelové dohodli předat všechna okupovaná území vládě.
Render
01
omítka, vrstva
a substance similar to stucco but exclusively applied to masonry walls