stehen
Pronunciation
/ˈʃteː.ən/

Definiția și sensul cuvântului „stehen” în germană

stehen
01

sta în picioare, a fi în picioare

Auf den Beinen sein und nicht sitzen oder liegen
stehen definition and meaning
example
Exemple
Ich stehe vor dem Haus.
Stau în fața casei.
02

se opri, înceta să se miște

Nicht in Bewegung sein
stehen definition and meaning
example
Exemple
Der Bus steht an der Haltestelle.
Autobuzul stă la stație.
03

a fi situat, a se afla

An einem bestimmten Ort sein
stehen definition and meaning
example
Exemple
Das Buch steht im Regal.
Cartea se află pe raft.
04

se potrivi, sta bine

Gut passen oder aussehen
stehen definition and meaning
example
Exemple
Die Farbe steht mir nicht.
Culoarea nu mi se potrivește.
05

a fi scris, a figura

Geschrieben oder gedruckt sein
stehen definition and meaning
example
Exemple
Was steht in dem Brief?
06

sprijini, susține

Jemandem helfen oder beistehen
stehen definition and meaning
example
Exemple
Ich stehe dir bei.
Eu stau lângă tine.
07

a fi responsabil, a-și asuma responsabilitatea

Verantwortung tragen
stehen definition and meaning
example
Exemple
Wer steht für den Fehler?
Cine își asumă responsabilitatea pentru greșeală?
08

a avea o opinie, a fi de acord

Eine bestimmte Meinung vertreten
stehen definition and meaning
example
Exemple
Wie stehst du dazu?
Cum te poziționezi în legătură cu asta?
09

a fi terminat, a fi încheiat

Keine Reserven mehr haben
stehen definition and meaning
example
Exemple
Das Spiel steht kurz vor dem Ende.
Jocul este aproape de sfârșit.
10

lăsa, abandona

Etwas an einem Ort belassen
stehen definition and meaning
example
Exemple
Lass den Rest stehen.
Lasă restul să stea.
Das Stehen
[gender: neuter]
01

oprire, întrerupere

Zustand der Bewegungslosigkeit
das Stehen definition and meaning
example
Exemple
Ich mag das viele Stehen nicht.
Nu-mi place să stau în picioare mult.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store