schon
01
さあ, 早く
Sagt man, wenn man ungeduldig ist
例
Komm schon!
さあ!
02
確かに, 間違いなく
Zeigt Sicherheit
例
Das schaffst du schon!
君はもうできるよ!
03
きっと
Zeigt Zuversicht
例
Keine Angst, das schaffst du schon.
心配しないで、あなたはきっとうまくやれる もう.
04
もう, ただでさえ
Betont das Minimum einer Sache
例
Schon ein Tag Pause kann helfen.
たった一日の休みでも助けになることがあります。
05
もう, もう
Früher als erwartet
例
Ist der Bus schon da?
バスはもうここにいますか?
06
もう, ついに
Zeigt, dass etwas später als erwartet eingetreten ist
例
Er lebt schon lange in Berlin.
彼はもう長い間ベルリンに住んでいます。
07
もし~だったら
Wunsch nach etwas, das noch nicht eingetreten ist
例
Wenn der Sommer schon da wäre!
夏がもうここにあったら!
08
他に誰?, 誰が他に?
Betont eine offensichtliche Antwort
例
" Wer hat das gegessen? " " Na, wer schon? Der Hund! "
"誰がこれを食べたの?" "ええと、誰かしら?犬です!"
09
本当に, 実に
Deutlich oder wirklich spürbar
例
Das Essen schmeckt schon gut!
食べ物はもう美味しい!
10
まあ
Zeigt Zustimmung mit leichter Einschränkung
例
Sie ist schon nett, aber sehr schüchtern.
彼女はもう親切ですが、とても内気です。
11
Betont eine klare Gegenteiligkeit
例
" Ihr tanzt nicht? " " Wir schon! "
12
まるで
Wird benutzt, um Zweifel oder Ironie auszudrücken
例
Was weißt du schon von Kunst?
あなたはすでに芸術について何を知っていますか?
13
もう
Markiert eine konsequente Schlussfolgerung nach einer Bedingung
例
Wenn schon putzen, dann gründlich.
もし掃除をするなら、徹底的にやりなさい。


























