ziehen
Pronunciation
/ˈtsiːən/

word page title

ziehen
[past form: zog]
01

کشیدن, (با خود) کشیدن

ziehen definition and meaning
example
مثال‌ها
Er zog den Schlüssel aus dem Schloss.
او کلید را از قفل کشید.
Sie zog die Decke über sich.
او پتو را روی خود کشید.
02

کشیدن, بیرون کشیدن، درآوردن

ziehen definition and meaning
example
مثال‌ها
Sie zog eine Karte aus dem Stapel.
او یک کارت از دسته کشید.
Der Zahnarzt zog den Zahn.
دندانپزشک دندان را کشید.
03

نقل مکان کردن, جابجا شدن

ziehen definition and meaning
example
مثال‌ها
Wir sind nach Berlin gezogen.
ما به برلین انتقال کردیم.
Die Vögel ziehen im Winter nach Süden.
پرندگان در زمستان به سمت جنوب مهاجرت می‌کنند.
04

پوشیدن, به تن کردن

ziehen definition and meaning
example
مثال‌ها
Er zog die Jacke an.
او کت را پوشید.
Sie zog die Schuhe aus.
او کفش‌هایش را درآورد.
05

حرکت دادن, انداختن

ziehen definition and meaning
example
مثال‌ها
Zieh den Tisch näher heran!
میز را نزدیک‌تر بکشید !
Sie zog die Datei in den Ordner.
او فایل را به پوشه کشید.
06

کشیدن, ترسیم کردن

ziehen definition and meaning
example
مثال‌ها
Das Kind zog einen Kreis.
کودک یک دایره کشید.
Der Architekt zog eine Linie.
معمار یک خط کشید.
07

گسترش یافتن, ادامه داشتن

ziehen definition and meaning
example
مثال‌ها
Die Sitzung zog sich stundenlang.
جلسه ساعت‌ها کشید.
Die Warteschlange zog sich um die Ecke.
صف کشیده شده بود دور گوشه.
08

باد آمدن

ziehen definition and meaning
example
مثال‌ها
Hier zieht es stark.
اینجا می‌کشد شدید.
An der Tür zieht es immer.
در در، همیشه می‌کشد.
09

دم کشیدن, با آب گرم پختن

example
مثال‌ها
Lass den Tee 5 Minuten ziehen.
بگذارید چای دم بکشد به مدت 5 دقیقه.
Der Kaffee muss 4 Minuten ziehen.
قهوه باید 4 دقیقه دم بکشد.
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

stars

app store