جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
schon
01
دیگه
مثالها
Komm schon!
بیا !
Mach schon!
عجله کن دیگر!
02
قطعاً, حتماً
مثالها
Das schaffst du schon!
تو از قبل از پس آن برمیآیی!
Er kommt schon noch.
او حتماً خواهد آمد.
03
درست, خوب
مثالها
Keine Angst, das schaffst du schon.
نترس، تو از پسش برمیآیی همین حالا.
Es wird schon gutgehen.
قبلاً خوب خواهد شد.
04
فقط, فقط همین
مثالها
Schon 5 Minuten helfen.
فقط 5 دقیقه کمک میکند.
Schon der Gedanke daran ärgert mich.
حتی فکر آن مرا آزار میدهد.
05
به همین زودی, از (همین) حالا
مثالها
Ist der Bus schon da?
آیا اتوبوس قبلاً اینجاست؟
Sie kann schon drei Sprachen sprechen!
او در حال حاضر میتواند سه زبان صحبت کند!
06
دیگه
مثالها
Es war schon Mitternacht, als er nach Hause kam.
دیگر نیمهشب شده بود که او به خانه آمد.
Sie war schon 30, als sie mit dem Studium anfing.
وقتی که تحصیل در دانشگاه را شروع کرد در حال حاضر 30 ساله بود.
07
[بیان تأکید]
مثالها
Wenn der Sommer schon da wäre!
کاش تابستان الان اینجا بود!
Wenn du schon hier wärst!
کاش تو از قبل اینجا بودی!
08
آخه
مثالها
" Wer hat das gegessen? " " Na, wer schon? Der Hund! "
"چه کسی این را خورد؟" "خب، چه کسی دیگر؟ سگ!"
" Wem gefällt das? " " Wem schon? Dir doch! "
"چه کسی این را دوست دارد؟" "چه کسی دیگری؟ تو، البته!"
09
قشنگ
مثالها
Er hat schon Glück gehabt!
او قبلاً خوششانس بوده است!
Das ist schon beeindruckend!
این واقعاً چشمگیر است!
10
که (بیان تأیید و موافقت نسبی), ها
مثالها
Das ist schon möglich, aber ich bin mir nicht sicher.
این در حال حاضر ممکن است، اما من مطمئن نیستم.
Du hast schon recht, aber du solltest höflicher sein.
تو از قبل درست میگویی، اما باید مؤدبتر باشی.
11
[بیان تأکید]
مثالها
" Ihr tanzt nicht? " " Wir schon! "
" Kann das wirklich niemand? " " Ich schon! "
12
مگه
مثالها
Was weißt du schon von Kunst?
تو از قبل در مورد هنر چه میدانی؟
Wen interessiert das schon?
چه کسی اصلاً به آن اهمیت میدهد؟
13
اگه...پس
مثالها
Wenn schon feiern, dann richtig!
اگر قرار است جشن بگیریم، پس از قبل درستش را انجام دهیم!
Wenn schon lügen, dann kreativ!
اگر قرار است دروغ بگویی، حداقل خلاقانه باش!



























