retenir
Pronunciation
/ʀ(ə)təniʀ/

Definicja i znaczenie słowa „retenir” po francusku

retenir
01

zatrzymać, zachować

garder quelque chose ou quelqu'un dans un endroit ou un état
retenir definition and meaning
example
Przykłady
La police l' a retenu pour interrogation.
Policja zatrzymała go do przesłuchania.
02

potrącać, odliczać

diminuer ou soustraire une partie d'une somme ou d'une quantité
retenir definition and meaning
example
Przykłady
L' école retient une partie des frais pour le matériel.
Szkoła potrąca część opłat na materiały.
03

przyciągać, zatrzymywać uwagę

attirer ou capter l'attention, retenir l'intérêt de quelqu'un
retenir definition and meaning
example
Przykłady
Cette annonce a retenu l' attention de nombreux acheteurs.
Ta reklama przyciągnęła uwagę wielu kupujących.
04

zarezerwować, zachować

réserver ou mettre de côté quelque chose pour un usage futur
retenir definition and meaning
example
Przykłady
Peux - tu retenir deux places pour le concert ?
Czy możesz zarezerwować dwa miejsca na koncert?
05

zatrzymać, powstrzymać

empêcher quelqu'un ou quelque chose d'avancer ou de se produire
retenir definition and meaning
example
Przykłady
Le barrage retient l' eau de la rivière.
Zapora powstrzymuje wodę rzeki.
06

blokować, powstrzymywać

bloquer ou contenir un flux, empêcher quelque chose de s'écouler ou de passer
retenir definition and meaning
example
Przykłady
La digue retient l' eau de la mer pendant la marée haute.
Wały powstrzymują wodę morską podczas przypływu.
07

zapamiętać, zatrzymać w pamięci

garder quelque chose dans sa mémoire
retenir definition and meaning
example
Przykłady
Il faut retenir le code de la porte.
Trzeba zapamiętać kod drzwi.
08

przyjmować, zatwierdzać

accepter ou approuver quelque chose après considération
retenir definition and meaning
example
Przykłady
Son idée a été retenue pour le nouveau marketing.
Jego pomysł został zatrzymany na nowy marketing.
09

trzymać się, chwycić się

se maintenir en place, s'agripper pour ne pas tomber ou glisser
retenir definition and meaning
example
Przykłady
Les enfants se retiennent à la balançoire.
Dzieci trzymają się huśtawki.
10

powstrzymywać, hamować

contrôler ses actions ou ses émotions pour ne pas agir ou réagir
example
Przykłady
Ils se sont retenus de rire pendant le discours solennel.
Powstrzymali się od śmiechu podczas uroczystego przemówienia.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store