plein
01
いっぱい, 満たされた
qui contient beaucoup de quelque chose ; rempli entièrement
文法情報
形態的構成
単純語
性質形容詞
最上級
le plus plein
比較級
plus plein
程度表現可
男性単数
plein
男性複数
pleins
女性単数
pleine
女性複数
pleines
例
Mon verre est plein d' eau.
私のグラスは水でいっぱいです。
02
ぽっちゃりした, 丸々とした
qui a des formes rondes, douces ou rebondies ; un peu gros d'une manière agréable
例
C' est un bébé plein et souriant.
彼はぽっちゃりしていて笑顔の赤ちゃんです。
03
満たされた, 完全な
entier, total, sans manque ; qui se fait complètement ou dans sa totalité
例
C' était une réussite pleine et entière.
それは完全で全面的な成功でした。
04
固体の, 満ちた
qui n'est pas creux ; dont l'intérieur est rempli de matière
例
Cette balle est pleine, elle n' est pas creuse.
このボールは中身が詰まっている、空洞ではない。
05
妊娠している, 懐胎している
qui porte des petits dans son ventre ; en période de gestation
例
La chatte est pleine depuis deux semaines.
その猫は2週間前から妊娠しています。
plein
01
たくさん, 大量に
en grande quantité
文法情報
例
On s' amuse plein ici !
私たちはここでたくさん楽しんでいます!
Le plein
[gender: masculine]
01
実体部分, 密集領域
partie occupée, remplie ou dense, par opposition au vide
文法情報
有生性の状態
抽象的
形態的構成
単純語
可算
文法性
男性
例
Dans ce dessin, le noir représente le plein et le blanc, le vide.
この絵では、黒は満たされた部分を表し、白は空きスペースを表します。
02
真ん中, 中心
le milieu exact ou la partie la plus active/intense de quelque chose
例
Il travaille en plein jour.
彼は真っ昼間に働きます。



























