Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to go off
[phrase form: go]
01
nổ, bắn
(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
Các ví dụ
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration.
Pháo hoa dự kiến sẽ phát nổ vào lúc nửa đêm để chào mừng năm mới.
The gun accidentally went off when it was dropped on the floor.
Khẩu súng nổ một cách tình cờ khi nó rơi xuống sàn.
02
bỏ chạy, trốn thoát
to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
Các ví dụ
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters.
Con nai cảm nhận được nguy hiểm và bỏ chạy vào rừng để thoát khỏi những thợ săn đang đến gần.
She went off after hearing her ex-boyfriend's name.
Cô ấy bỏ đi sau khi nghe thấy tên của bạn trai cũ.
03
kích hoạt, bật lên
to be activated and start functioning
Intransitive
Các ví dụ
The car 's airbag went off upon impact, protecting the driver.
Túi khí của xe đã bung ra khi va chạm, bảo vệ người lái.
The sprinkler went off when the temperature in the greenhouse rose too high.
Vòi phun nước tự động bật khi nhiệt độ trong nhà kính tăng quá cao.
04
diễn ra, xảy ra
to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
Các ví dụ
The party went off without a hitch, and everyone had a great time.
Bữa tiệc diễn ra suôn sẻ, và mọi người đều có khoảng thời gian tuyệt vời.
The business meeting went off smoothly, and important decisions were made.
Cuộc họp kinh doanh đã diễn ra suôn sẻ và những quyết định quan trọng đã được đưa ra.
05
tắt, ngừng hoạt động
to stop working or functioning
Intransitive
Các ví dụ
The power went off during the storm, leaving us in the dark.
Điện tắt trong cơn bão, khiến chúng tôi ở trong bóng tối.
The lights went off when the power went out.
Đèn tắt khi mất điện.
06
mất hứng thú với, không còn thích
to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialect
British
Transitive: to go off sb/sth
Các ví dụ
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her.
Jenny mất hứng thú với bạn trai cũ khi cô phát hiện ra anh ta đã không trung thực với cô.
The children went off the idea of going to the amusement park after seeing the long lines and high prices.
Bọn trẻ mất hứng với ý định đi công viên giải trí sau khi nhìn thấy hàng dài và giá vé cao.
07
bị hỏng, bị thiu
(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
Các ví dụ
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour.
Sữa bị hỏng vì tôi để nó ngoài tủ lạnh quá lâu, và nó bắt đầu có mùi chua.
I accidentally left the bread on the counter, and it went off, becoming stale and inedible.
Tôi vô tình để bánh mì trên quầy, và nó bị hỏng, trở nên khô cứng và không ăn được.
08
kêu, kích hoạt
(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
Các ví dụ
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning.
Đồng hồ báo thức của tôi kêu lúc 6:00 sáng mỗi ngày.
The smoke detector went off while I was cooking, so I opened a window to let the smoke out.
Khi tôi đang nấu ăn, chuông báo khói kêu, vì vậy tôi đã mở cửa sổ để khói thoát ra ngoài.
09
xuống cấp, giảm sút
to decline in condition or quality
Intransitive
Các ví dụ
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants.
Khu vườn từng đẹp đẽ đã xuống cấp do bị bỏ bê, với cỏ dại mọc um tùm và cây cối đang chết dần.
The relationship between the two friends went off when they had a falling out over a misunderstanding.
Mối quan hệ giữa hai người bạn xấu đi khi họ có mâu thuẫn vì hiểu lầm.
10
đi, rời đi
to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
Các ví dụ
He went off to buy some groceries.
Anh ấy đi mua một ít đồ tạp hóa.
She often goes off to take a break when work gets too hectic.
Cô ấy thường đi khỏi để nghỉ ngơi khi công việc trở nên quá bận rộn.
11
ngủ thiếp đi, chìm vào giấc ngủ
to enter a state of sleep
Intransitive
Các ví dụ
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib.
Cuối cùng em bé cũng ngủ sau một bài hát ru và một chút đung đưa trong nôi.
He typically goes off around 10 p.m. to get a good night's rest.
Anh ấy thường ngủ vào khoảng 10 giờ tối để có một giấc ngủ ngon.
12
bùng nổ, nổi giận
to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
Các ví dụ
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers.
Khi tôi nhắc đến sai lầm của anh ấy, anh ấy nổi giận với tôi, hét lên và chỉ tay.
She can be very calm, but when you touch her belongings, she 'll go off on you.
Cô ấy có thể rất bình tĩnh, nhưng khi bạn chạm vào đồ đạc của cô ấy, cô ấy sẽ nổi giận với bạn.



























