go off
go
goʊ
gow
off
ɔf
awf
British pronunciation
/ɡˌəʊ ˈɒf/

Definice a význam slova „go off“ v angličtině

to go off
[phrase form: go]
01

vystřelit, vybuchnout

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
to go off definition and meaning
example
Příklady
The landmine was buried underground, waiting to go off if someone stepped on it.
Nášlapná mina byla pohřbena pod zemí, čekající na to, až vybuchne, pokud na ni někdo šlápne.
02

utéci, náhle odejít

to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
example
Příklady
The prisoner managed to go off while the guards were momentarily distracted.
Vězeň se dokázal utéci, zatímco strážci byli na chvíli rozptýleni.
03

spustit se, aktivovat se

to be activated and start functioning
Intransitive
example
Příklady
The car 's airbag went off upon impact, protecting the driver.
Airbag auta se při nárazu aktivoval, čímž ochránil řidiče.
04

proběhnout, konat se

to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
example
Příklady
The school play went off perfectly, and the young actors received a standing ovation.
Školní hra proběhla dokonale a mladí herci sklidili potlesk vestoje.
05

vypnout se, přestat fungovat

to stop working or functioning
Intransitive
example
Příklady
The power went off during the storm, leaving us in the dark.
Během bouře vypnul proud, nechal nás ve tmě.
06

ztratit zájem o, přestat mít rádo

to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to go off sb/sth
example
Příklady
I went off sushi after I got food poisoning from a bad experience at a restaurant.
Přestal jsem mít zájem o sushi poté, co jsem se otrávil jídlem ze špatné zkušenosti v restauraci.
07

zkazit se, zhořknout

(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
example
Příklady
Do n't leave the leftovers out overnight; they might go off and become unsafe to eat.
Nenechávejte zbytky přes noc venku; mohly by zkazit se a být nebezpečné k jídlu.
08

spustit se, rozeznít se

(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
example
Příklady
The fire alarm went off during the school drill, signaling the students to evacuate.
Požární poplach se spustil během školního cvičení, což studentům signalizovalo evakuaci.
09

zhoršovat se, upadat

to decline in condition or quality
Intransitive
example
Příklady
The quality of their service has gone off, and I'm considering switching providers.
Kvalita jejich služby poklesla a uvažuji o změně poskytovatele.
10

odejít, vydat se

to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
example
Příklady
He 's planning to go off to a conference next week.
Plánuje odjet na konferenci příští týden.
11

usnout, upadnout do spánku

to enter a state of sleep
Intransitive
example
Příklady
The dog often goes off on the couch in the living room.
Pes často usíná na pohovce v obývacím pokoji.
12

vybuchnout, vypustit páru

to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
example
Příklady
She was calm for most of the argument, but eventually, she went off on her brother.
Byla klidná po většinu hádky, ale nakonec vybuchla na svého bratra.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store