Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to go off
[phrase form: go]
01
explotar
(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
Ejemplos
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration.
Los fuegos artificiales están programados para explotar a medianoche para la celebración del Año Nuevo.
The gun accidentally went off when it was dropped on the floor.
El arma se disparó accidentalmente cuando se cayó al suelo.
02
irse rápidamente, huir
to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
Ejemplos
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters.
El ciervo sintió peligro y se fue al bosque para escapar de los cazadores que se acercaban.
She went off after hearing her ex-boyfriend's name.
Ella se fue después de escuchar el nombre de su exnovio.
03
activarse, dispararse
to be activated and start functioning
Intransitive
Ejemplos
The car 's airbag went off upon impact, protecting the driver.
El airbag del coche se activó tras el impacto, protegiendo al conductor.
The sprinkler went off when the temperature in the greenhouse rose too high.
El aspersor se activó cuando la temperatura en el invernadero subió demasiado.
04
transcurrir, llevarse a cabo
to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
Ejemplos
The party went off without a hitch, and everyone had a great time.
La fiesta transcurrió sin problemas, y todos la pasaron genial.
The business meeting went off smoothly, and important decisions were made.
La reunión de negocios transcurrió sin problemas y se tomaron decisiones importantes.
05
apagarse, dejar de funcionar
to stop working or functioning
Intransitive
Ejemplos
The power went off during the storm, leaving us in the dark.
La luz se apagó durante la tormenta, dejándonos a oscuras.
The lights went off when the power went out.
Las luces se apagaron cuando se fue la electricidad.
06
dejar de gustar, ya no gustar
to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialect
British
Transitive: to go off sb/sth
Ejemplos
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her.
Jenny perdió el interés en su ex-novio cuando descubrió que había sido deshonesto con ella.
The children went off the idea of going to the amusement park after seeing the long lines and high prices.
Los niños perdieron el interés en la idea de ir al parque de atracciones después de ver las largas colas y los precios altos.
07
echarse a perder, ponerse malo
(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
Ejemplos
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour.
La leche se echó a perder porque la dejé fuera del refrigerador por demasiado tiempo, y empezó a oler agria.
I accidentally left the bread on the counter, and it went off, becoming stale and inedible.
Dejé accidentalmente el pan en el mostrador, y se echó a perder, volviéndose duro e incomible.
08
sonar, activarse
(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
Ejemplos
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning.
Mi despertador suena a las 6:00 en punto todas las mañanas.
The smoke detector went off while I was cooking, so I opened a window to let the smoke out.
El detector de humo sonó mientras estaba cocinando, así que abrí una ventana para dejar salir el humo.
09
deteriorarse, decadencia
to decline in condition or quality
Intransitive
Ejemplos
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants.
El jardín una vez hermoso ha empeorado debido al descuido, con malezas crecidas y plantas moribundas.
The relationship between the two friends went off when they had a falling out over a misunderstanding.
La relación entre los dos amigos empeoró cuando tuvieron un desacuerdo por un malentendido.
10
irse, marcharse
to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
Ejemplos
He went off to buy some groceries.
Él salió a comprar algunos comestibles.
She often goes off to take a break when work gets too hectic.
Ella a menudo se va para tomar un descanso cuando el trabajo se vuelve demasiado agitado.
11
dormirse, caer en el sueño
to enter a state of sleep
Intransitive
Ejemplos
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib.
El bebé finalmente se durmió después de una canción de cuna y un poco de mecimiento en la cuna.
He typically goes off around 10 p.m. to get a good night's rest.
Él se duerme normalmente alrededor de las 10 p.m. para descansar bien por la noche.
12
estallar, explotar
to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
Ejemplos
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers.
Cuando mencioné su error, se lanzó contra mí, gritando y señalando con el dedo.
She can be very calm, but when you touch her belongings, she 'll go off on you.
Ella puede ser muy tranquila, pero cuando tocas sus pertenencias, se enfadará contigo.



























