تلاش کریں
لغت کی زبان منتخب کریں
to go off
[phrase form: go]
01
پھٹنا, چلانا
(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
مثالیں
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration.
نئے سال کی تقریب کے لیے آتشبازی آدھی رات کو پھٹنے کے لیے مقرر ہے۔
02
بھاگ جانا, اچانک چلے جانا
to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
مثالیں
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters.
ہرن نے خطرہ محسوس کیا اور قریب آنے والے شکاریوں سے بچنے کے لیے جنگل میں چلا گیا۔
03
چالو ہونا, فعال ہونا
to be activated and start functioning
Intransitive
مثالیں
The car 's airbag went off upon impact, protecting the driver.
کار کا ایئر بیگ تصادم کے وقت پھٹ گیا، جس سے ڈرائیور محفوظ رہا۔
04
ہونا, واقع ہونا
to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
مثالیں
The party went off without a hitch, and everyone had a great time.
پارٹی بغیر کسی رکاوٹ کے ہوئی، اور سب نے بہت اچھا وقت گزارا۔
05
بند ہوجانا, کام کرنا بند کردینا
to stop working or functioning
Intransitive
مثالیں
The power went off during the storm, leaving us in the dark.
طوفان کے دوران بجلی چلی گئی، جس سے ہم اندھیرے میں رہ گئے۔
06
دلچسپی کھو دینا, پسند نہ آنا
to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialect
British
Transitive: to go off sb/sth
مثالیں
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her.
جینی نے اپنے سابق بوائے فرینڈ سے دلچسپی کھو دی جب اسے پتہ چلا کہ وہ اس کے ساتھ بے ایمان تھا۔
07
خراب ہونا, بگڑنا
(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
مثالیں
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour.
دودھ خراب ہو گیا کیونکہ میں نے اسے فریج سے باہر بہت دیر تک چھوڑ دیا، اور اس میں سے کھٹی بو آنے لگی۔
08
بجنا, چالو ہونا
(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
مثالیں
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning.
میرا الارم گھڑی ہر صبح بالکل 6:00 بجے بجتی ہے۔
09
بگڑنا, کم ہونا
to decline in condition or quality
Intransitive
مثالیں
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants.
کبھی خوبصورت باغ لاپروائی کی وجہ سے بگڑ گیا ہے، جس میں گھاس پھوس اگ آئی ہے اور پودے مر رہے ہیں۔
10
جانا, چلے جانا
to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
مثالیں
He went off to buy some groceries.
وہ کچھ گروسری خریدنے چلا گیا۔
11
سوجانا, نیند میں چلے جانا
to enter a state of sleep
Intransitive
مثالیں
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib.
لالائی اور پالنے میں کچھ جھولنے کے بعد آخر کار بچہ سو گیا۔
12
پھٹ پڑنا, غصہ نکالنا
to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
مثالیں
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers.
جب میں نے اس کی غلطی کا ذکر کیا، تو وہ مجھ پر برس پڑا، چلاتے ہوئے اور انگلیاں دکھاتے ہوئے۔



























