go off
go
goʊ
гоу
off
ɔf
оф
British pronunciation
/ɡˌəʊ ˈɒf/

Визначення та значення слова «go off» англійською мовою

to go off
[phrase form: go]
01

вибухнути, вистрілити

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
to go off definition and meaning
example
Приклади
The gun accidentally went off when it was dropped on the floor.
Пістолет вистрілив випадково, коли впав на підлогу.
02

тікати, втікати

to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
example
Приклади
She went off after hearing her ex-boyfriend's name.
Вона пішла, почувши ім'я свого колишнього хлопця.
03

спрацьовувати, активуватися

to be activated and start functioning
Intransitive
example
Приклади
My airbags went off when I was in a car accident and collided with another vehicle.
Мої подушки безпеки зработали, коли я потрапив у автомобільну аварію і зіткнувся з іншим транспортним засобом.
04

відбуватися, проходити

to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
example
Приклади
The business meeting went off smoothly, and important decisions were made.
Ділова зустріч пройшла гладко, і були прийняті важливі рішення.
05

вимикатися, переставати працювати

to stop working or functioning
Intransitive
example
Приклади
The coffee machine went off when the brewing process was complete.
Кавоварка вимкнулася, коли процес заварювання був завершений.
06

втратити інтерес до, охолонути до

to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to go off sb/sth
example
Приклади
The children went off the idea of going to the amusement park after seeing the long lines and high prices.
Діти втратили інтерес до ідеї поїздки в парк розваг після того, як побачили довгі черги та високі ціни.
07

псуватися, зіпсуватися

(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
example
Приклади
I accidentally left the bread on the counter, and it went off, becoming stale and inedible.
Я випадково залишив хліб на стільниці, і він зіпсувався, ставши чорствим і несхожим.
08

спрацьовувати, звучати

(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
example
Приклади
The smoke detector went off while I was cooking, so I opened a window to let the smoke out.
Поки я готував, спрацював димовий датчик, тому я відкрив вікно, щоб випустити дим.
09

погіршуватися, псуватися

to decline in condition or quality
Intransitive
example
Приклади
The relationship between the two friends went off when they had a falling out over a misunderstanding.
Стосунки між двома друзями погіршилися, коли у них виникла сварка через непорозуміння.
10

йти, відправлятися

to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
example
Приклади
She often goes off to take a break when work gets too hectic.
Вона часто відходить, щоб зробити перерву, коли робота стає надто напруженою.
11

засинати, поринати у сон

to enter a state of sleep
Intransitive
example
Приклади
He typically goes off around 10 p.m. to get a good night's rest.
Він зазвичай засинає близько 22:00, щоб добре відпочити вночі.
12

вибухати, сриватися

to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
example
Приклади
She can be very calm, but when you touch her belongings, she 'll go off on you.
Вона може бути дуже спокійною, але коли ти торкаєшся її речей, вона нападе на тебе.
LanGeek
Завантажити Додаток
langeek application

Download Mobile App

stars

app store