go off
go off
goʊ ɔf
гоу оф
British pronunciation
/ɡˌəʊ ˈɒf/

Визначення та значення слова «go off» англійською мовою

to go off
[phrase form: go]
01

вибухнути, вистрілити

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
to go off definition and meaning
example
Приклади
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration.
Феєрверки заплановані на північ для святкування Нового року, щоб вибухнути.
The gun accidentally went off when it was dropped on the floor.
Пістолет вистрілив випадково, коли впав на підлогу.
02

тікати, втікати

to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
example
Приклади
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters.
Олень відчув небезпеку і пішов у ліс, щоб втекти від наближених мисливців.
She went off after hearing her ex-boyfriend's name.
Вона пішла, почувши ім'я свого колишнього хлопця.
03

спрацьовувати, активуватися

to be activated and start functioning
Intransitive
example
Приклади
The car 's airbag went off upon impact, protecting the driver.
Подушка безпеки автомобіля зрацювала при ударі, захистивши водія.
The sprinkler went off when the temperature in the greenhouse rose too high.
Розпилювач запустився, коли температура в теплиці піднялася занадто високо.
04

відбуватися, проходити

to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
example
Приклади
The party went off without a hitch, and everyone had a great time.
Вечірка пройшла без проблем, і всі чудово провели час.
The business meeting went off smoothly, and important decisions were made.
Ділова зустріч пройшла гладко, і були прийняті важливі рішення.
05

вимикатися, переставати працювати

to stop working or functioning
Intransitive
example
Приклади
The power went off during the storm, leaving us in the dark.
Під час шторму світло вимкнулося, залишивши нас у темряві.
The lights went off when the power went out.
Світло вимкнулося, коли зникло живлення.
06

втратити інтерес до, охолонути до

to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to go off sb/sth
example
Приклади
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her.
Дженні втратила інтерес до свого колишнього хлопця, коли дізналася, що він був нечесним із нею.
The children went off the idea of going to the amusement park after seeing the long lines and high prices.
Діти втратили інтерес до ідеї поїздки в парк розваг після того, як побачили довгі черги та високі ціни.
07

псуватися, зіпсуватися

(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
example
Приклади
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour.
Молоко зіпсувалося, тому що я залишив його поза холодильником занадто довго, і воно почало пахнути кислим.
I accidentally left the bread on the counter, and it went off, becoming stale and inedible.
Я випадково залишив хліб на стільниці, і він зіпсувався, ставши чорствим і несхожим.
08

спрацьовувати, звучати

(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
example
Приклади
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning.
Мій будильник дзвонить о 6:00 ранку щодня.
The smoke detector went off while I was cooking, so I opened a window to let the smoke out.
Поки я готував, спрацював димовий датчик, тому я відкрив вікно, щоб випустити дим.
09

погіршуватися, псуватися

to decline in condition or quality
Intransitive
example
Приклади
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants.
Колись прекрасний сад занепав через недогляд, з зарослими бур'янами і в'янучими рослинами.
The relationship between the two friends went off when they had a falling out over a misunderstanding.
Стосунки між двома друзями погіршилися, коли у них виникла сварка через непорозуміння.
10

йти, відправлятися

to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
example
Приклади
He went off to buy some groceries.
Він пішов купити продукти.
She often goes off to take a break when work gets too hectic.
Вона часто відходить, щоб зробити перерву, коли робота стає надто напруженою.
11

засинати, поринати у сон

to enter a state of sleep
Intransitive
example
Приклади
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib.
Дитина нарешті заснула після колискової і деякого коливання в ліжечку.
He typically goes off around 10 p.m. to get a good night's rest.
Він зазвичай засинає близько 22:00, щоб добре відпочити вночі.
12

вибухати, сриватися

to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
example
Приклади
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers.
Коли я згадав його помилку, він накинувся на мене, кричачи й показуючи пальцем.
She can be very calm, but when you touch her belongings, she 'll go off on you.
Вона може бути дуже спокійною, але коли ти торкаєшся її речей, вона нападе на тебе.
LanGeek
Завантажити Додаток
langeek application

Download Mobile App

stars

app store