to go off
go
gəʊ
gew
off
ɒf
of

Визначення та значення слова «go off» англійською мовою

01

вибухнути, вистрілити

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode 
Intransitive
to go off definition and meaning
граматична інформація
морфологічна будова
фразове
дієслово дії
правильний
нероздільний
частка
off
основне дієслово
go
теперішній час
go off
3-тя особа однини
goes off
дієприкметник теперішнього часу
going off
простий минулий час
went off
дієприкметник минулого часу
gone off
Приклади
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration. 

Феєрверки заплановані на північ для святкування Нового року, щоб вибухнути.

02

тікати, втікати

to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person 
Intransitive
Приклади
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters. 

Олень відчув небезпеку і пішов у ліс, щоб втекти від наближених мисливців.

03

спрацьовувати, активуватися

to be activated and start functioning 
Intransitive
Приклади
The car's airbag went off upon impact, protecting the driver. 

Подушка безпеки автомобіля зрацювала при ударі, захистивши водія.

04

відбуватися, проходити

to take place or occur in a particular way or manner 
Intransitive: to go off in a specific manner
Приклади
The party went off without a hitch, and everyone had a great time. 

Вечірка пройшла без проблем, і всі чудово провели час.

05

вимикатися, переставати працювати

to stop working or functioning 
Intransitive
Приклади
The power went off during the storm, leaving us in the dark. 

Під час шторму світло вимкнулося, залишивши нас у темряві.

06

втратити інтерес до, охолонути до

to experience a loss of interest or liking towards someone or something 
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to go off sb/sth
Приклади
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her. 

Дженні втратила інтерес до свого колишнього хлопця, коли дізналася, що він був нечесним із нею.

07

псуватися, зіпсуватися

(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume 
Intransitive
Приклади
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour. 

Молоко зіпсувалося, тому що я залишив його поза холодильником занадто довго, і воно почало пахнути кислим.

08

спрацьовувати, звучати

(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal 
Intransitive
Приклади
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning. 

Мій будильник дзвонить о 6:00 ранку щодня.

09

погіршуватися, псуватися

to decline in condition or quality 
Intransitive
Приклади
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants. 

Колись прекрасний сад занепав через недогляд, з зарослими бур'янами і в'янучими рослинами.

10

йти, відправлятися

to depart from a place, usually for a specific purpose or activity 
Intransitive: to go off | to go off somewhere
Приклади
He went off to buy some groceries. 

Він пішов купити продукти.

11

засинати, поринати у сон

to enter a state of sleep 
Intransitive
Приклади
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib. 

Дитина нарешті заснула після колискової і деякого коливання в ліжечку.

12

вибухати, сриватися

to express one's anger or irritation toward the person who caused it 
Intransitive: to go off on sb
Приклади
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers. 

Коли я згадав його помилку, він накинувся на мене, кричачи й показуючи пальцем.

LanGeek
Завантажити Додаток
langeek application

Download Mobile App

App Store