to gauge
01
bedöma, uppskatta
to roughly estimate quantities or time
Transitive: to gauge a quantity or time
Exempel
The investor gauges the potential return on investment by studying market trends.
Investeraren bedömer den potentiella avkastningen på investeringen genom att studera marknadstrender.
02
mäta, bedöma
to determine the size or dimensions of an object using a measuring tool or device
Transitive: to gauge a dimension
Exempel
The craftsman gauged the length of the wood before cutting it.
Hantverkaren mätte längden på träet innan han skar det.
03
bedöma, verifiera
to assess or verify whether something meets specific requirements or standards
Transitive: to gauge a device
Exempel
The technician gauges the circuit board to ensure it meets the required specifications.
Teknikern bedömer kretskortet för att säkerställa att det uppfyller de nödvändiga specifikationerna.
04
dosera, blanda i rätt proportioner
to prepare or mix plaster in the correct proportions to achieve a desired setting time
Transitive: to gauge plaster
Exempel
They needed to gauge the plaster accurately for the intricate mold they were making.
De behövde mäta gipset noggrant för den intrikata formen de tillverkade.
05
bedöma, mäta
to estimate or measure the volume or content of something
Transitive: to gauge volume of something
Exempel
The builder gauged the cement needed to cover the floor area.
Byggaren beräknade mängden cement som behövdes för att täcka golvytan.
06
forma, hugga
to shape or carve bricks or stone to the required form or size
Transitive: to gauge a stone or brick
Exempel
They used specialized tools to gauge the marble into intricate shapes.
De använde specialverktyg för att mäta marmorn i intrikata former.
Gauge
01
mätare, mätinstrument
a measuring instrument or device used to determine the size, capacity, amount, or extent of something
Exempel
The water gauge on the coffee maker indicates when the reservoir is empty.
Vattenmätaren på kaffebryggaren visar när reservoaren är tom.
02
spårvidd, järnvägsspår
the distance between the inner sides of the two parallel rails of a track
Exempel
The gauge ensured the stability of the train.
Spårvidden säkerställde tågets stabilitet.
03
tjocklek, diameter
the thickness of wire
04
kaliber, diameter
diameter of a tube or gun barrel
05
standard, referens
accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared



























