Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to gauge
01
đánh giá, ước lượng
to roughly estimate quantities or time
Transitive: to gauge a quantity or time
Các ví dụ
She gauges the amount of ingredients needed for the recipe based on experience.
Cô ấy ước lượng lượng nguyên liệu cần thiết cho công thức dựa trên kinh nghiệm.
The meteorologist gauges the likelihood of rain by analyzing weather patterns.
Nhà khí tượng học ước tính khả năng mưa bằng cách phân tích các mô hình thời tiết.
02
đo lường, đánh giá
to determine the size or dimensions of an object using a measuring tool or device
Transitive: to gauge a dimension
Các ví dụ
The engineer gauged the depth of the river using a sonar device.
Kỹ sư đã đo độ sâu của con sông bằng một thiết bị sonar.
The technician used a caliper to gauge the thickness of the metal plate.
Kỹ thuật viên đã sử dụng thước cặp để đo độ dày của tấm kim loại.
03
đánh giá, kiểm tra
to assess or verify whether something meets specific requirements or standards
Transitive: to gauge a device
Các ví dụ
The engineer gauged the parts to check if they were within the acceptable tolerance limits.
Kỹ sư đã đánh giá các bộ phận để kiểm tra xem chúng có nằm trong giới hạn dung sai chấp nhận được hay không.
The team gauges the components to ensure they fit the system correctly.
Nhóm đánh giá các thành phần để đảm bảo chúng phù hợp với hệ thống một cách chính xác.
04
định lượng, cân đối tỷ lệ
to prepare or mix plaster in the correct proportions to achieve a desired setting time
Transitive: to gauge plaster
Các ví dụ
He carefully gauged the plaster ingredients to meet the required drying time.
Anh ấy cẩn thận đong các thành phần vữa để đáp ứng thời gian khô yêu cầu.
The mason gauged the plaster for the wall, ensuring it would cure within the specified time.
Người thợ nề định lượng vữa cho bức tường, đảm bảo nó sẽ đông kết trong thời gian quy định.
05
ước lượng, đo lường
to estimate or measure the volume or content of something
Transitive: to gauge volume of something
Các ví dụ
He gauged the fuel level in the tank to see if they could make it to the next station.
Anh ấy đo mức nhiên liệu trong bể để xem liệu họ có thể đến trạm tiếp theo không.
The builder gauged the cement needed to cover the floor area.
Người xây dựng đã ước lượng lượng xi măng cần thiết để phủ diện tích sàn.
06
đẽo gọt, tạo hình
to shape or carve bricks or stone to the required form or size
Transitive: to gauge a stone or brick
Các ví dụ
The mason gauged the stones to fit perfectly in the wall.
Người thợ nề đo đạc những viên đá để chúng vừa khít hoàn hảo với bức tường.
He carefully gauged the brick edges to ensure they aligned with the design.
Anh ấy cẩn thận đẽo các cạnh viên gạch để đảm bảo chúng thẳng hàng với thiết kế.
Gauge
01
đồng hồ đo, thiết bị đo lường
a measuring instrument or device used to determine the size, capacity, amount, or extent of something
Các ví dụ
The pressure gauge on the boiler indicates the level of steam inside.
Đồng hồ đo áp suất trên nồi hơi cho biết mức hơi nước bên trong.
The rain gauge in the backyard measures the amount of precipitation.
Mưa kế ở sân sau đo lượng mưa.
02
khổ đường ray, khoảng cách đường ray
the distance between the inner sides of the two parallel rails of a track
Các ví dụ
The standard gauge is widely used in many countries.
Khổ đường tiêu chuẩn được sử dụng rộng rãi ở nhiều quốc gia.
She learned about the different gauge measurements in rail systems.
Cô ấy đã học về các phép đo khổ đường khác nhau trong hệ thống đường sắt.
03
độ dày, đường kính
the thickness of wire
04
khẩu độ, đường kính
diameter of a tube or gun barrel
05
tiêu chuẩn, tham chiếu
accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared



























