Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to gauge
01
valutare, stimare
to roughly estimate quantities or time
Transitive: to gauge a quantity or time
Esempi
She gauges the amount of ingredients needed for the recipe based on experience.
Lei valuta la quantità di ingredienti necessari per la ricetta in base all'esperienza.
02
misurare, valutare
to determine the size or dimensions of an object using a measuring tool or device
Transitive: to gauge a dimension
Esempi
The surveyor gauged the distance between the two landmarks using a laser tool.
Il geometra ha misurato la distanza tra i due punti di riferimento utilizzando uno strumento laser.
03
valutare, verificare
to assess or verify whether something meets specific requirements or standards
Transitive: to gauge a device
Esempi
The quality control team gauges each product to ensure it meets the factory ’s specifications.
Il team di controllo qualità valuta ogni prodotto per assicurarsi che soddisfi le specifiche della fabbrica.
04
dosare, proporzionare
to prepare or mix plaster in the correct proportions to achieve a desired setting time
Transitive: to gauge plaster
Esempi
The plasterer gauged the proportions of water and powder to get the ideal consistency.
L'intonacatore ha dosato le proporzioni di acqua e polvere per ottenere la consistenza ideale.
05
valutare, misurare
to estimate or measure the volume or content of something
Transitive: to gauge volume of something
Esempi
The scientist gauged the water level in the beaker before adding more chemicals.
Lo scienziato ha misurato il livello dell'acqua nel becher prima di aggiungere altri prodotti chimici.
06
modellare, scalpellare
to shape or carve bricks or stone to the required form or size
Transitive: to gauge a stone or brick
Esempi
The stonecutter gauged the block of granite to match the architectural plan.
Lo scalpellino misurò il blocco di granito per farlo corrispondere al progetto architettonico.
Gauge
01
indicatore, misuratore
a measuring instrument or device used to determine the size, capacity, amount, or extent of something
Esempi
She checked the fuel gauge in the car to see if it needed refueling.
Ha controllato il indicatore del carburante nell'auto per vedere se aveva bisogno di rifornimento.
02
scartamento, larghezza della rotaia
the distance between the inner sides of the two parallel rails of a track
Esempi
The project involved converting the railway to a broader gauge.
Il progetto ha comportato la conversione della ferrovia a uno scartamento più ampio.
03
calibro, diametro
the thickness of wire
04
calibro, diametro
diameter of a tube or gun barrel
05
standard, riferimento
accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared



























