Szukaj
to gauge
01
oszacować, ocenić
to roughly estimate quantities or time
Transitive: to gauge a quantity or time
Przykłady
He gauges the time it takes to complete a task based on previous similar projects.
On szacuje czas potrzebny na wykonanie zadania na podstawie poprzednich podobnych projektów.
02
mierzyć, oceniać
to determine the size or dimensions of an object using a measuring tool or device
Transitive: to gauge a dimension
Przykłady
The craftsman gauged the length of the wood before cutting it.
Rzemieślnik zmierzył długość drewna przed jego pocięciem.
03
oceniać, weryfikować
to assess or verify whether something meets specific requirements or standards
Transitive: to gauge a device
Przykłady
The technician gauges the circuit board to ensure it meets the required specifications.
Technik ocenia płytkę drukowaną, aby upewnić się, że spełnia wymagane specyfikacje.
04
dozować, proporcjonować
to prepare or mix plaster in the correct proportions to achieve a desired setting time
Transitive: to gauge plaster
Przykłady
They needed to gauge the plaster accurately for the intricate mold they were making.
Musieli dokładnie zmierzyć gips dla skomplikowanej formy, którą robili.
05
oszacować, zmierzyć
to estimate or measure the volume or content of something
Transitive: to gauge volume of something
Przykłady
The builder gauged the cement needed to cover the floor area.
Budowniczy oszacował ilość cementu potrzebną do pokrycia powierzchni podłogi.
06
kształtować, ciosać
to shape or carve bricks or stone to the required form or size
Transitive: to gauge a stone or brick
Przykłady
They used specialized tools to gauge the marble into intricate shapes.
Użyli specjalistycznych narzędzi, aby wymierzyć marmur w skomplikowane kształty.
Gauge
01
wskaznik, przyrzad pomiarowy
a measuring instrument or device used to determine the size, capacity, amount, or extent of something
Przykłady
The water gauge on the coffee maker indicates when the reservoir is empty.
Wskaźnik wody w ekspresie do kawy wskazuje, kiedy zbiornik jest pusty.
02
rozstaw szyn, szerokość toru
the distance between the inner sides of the two parallel rails of a track
Przykłady
The gauge ensured the stability of the train.
Rozstaw szyn zapewniał stabilność pociągu.
03
grubość, średnica
the thickness of wire
04
kaliber, średnica
diameter of a tube or gun barrel
05
standard, odniesienie
accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared



























