
Caută
to gauge
01
a evalua, a estima
to roughly estimate quantities or time
Transitive: to gauge a quantity or time
Example
She gauges the amount of ingredients needed for the recipe based on experience.
The meteorologist gauges the likelihood of rain by analyzing weather patterns.
02
a măsura, a evalua
to determine the size or dimensions of an object using a measuring tool or device
Transitive: to gauge a dimension
Example
The engineer gauged the depth of the river using a sonar device.
The technician used a caliper to gauge the thickness of the metal plate.
03
a evalua, a măsura
to assess or verify whether something meets specific requirements or standards
Transitive: to gauge a device
Example
The engineer gauged the parts to check if they were within the acceptable tolerance limits.
Inginerul a evaluat piesele pentru a verifica dacă se încadrează în limitele de toleranță acceptabile.
The team gauges the components to ensure they fit the system correctly.
Echipa evaluează componentele pentru a se asigura că se potrivesc corect în sistem.
04
a dozare, a pregăti
to prepare or mix plaster in the correct proportions to achieve a desired setting time
Transitive: to gauge plaster
Example
He carefully gauged the plaster ingredients to meet the required drying time.
A pregătit cu atenție ingredientele pentru tencuială pentru a îndeplini timpul de uscare necesar.
The mason gauged the plaster for the wall, ensuring it would cure within the specified time.
„Masonul a pregătit ipsosul pentru perete, asigurându-se că se va întări în termenul specificat.”
05
a evalua, a măsura
to estimate or measure the volume or content of something
Transitive: to gauge volume of something
Example
He gauged the fuel level in the tank to see if they could make it to the next station.
A evaluat nivelul de combustibil din rezervor pentru a vedea dacă pot ajunge la următoarea stație.
The builder gauged the cement needed to cover the floor area.
Constructorul a evaluat cimentul necesar pentru a acoperi suprafața podelei.
06
a sculpta, a modela
to shape or carve bricks or stone to the required form or size
Transitive: to gauge a stone or brick
Example
The mason gauged the stones to fit perfectly in the wall.
Masonul a sculptat pietrele pentru a se potrivi perfect în zid.
He carefully gauged the brick edges to ensure they aligned with the design.
A sculptat cu atenție marginile cărămizilor pentru a se asigura că se aliniatează cu designul.
Gauge
01
manometru, indicator
a measuring instrument or device used to determine the size, capacity, amount, or extent of something
Example
The pressure gauge on the boiler indicates the level of steam inside.
Manometrul de pe boiler indică nivelul aburului din interior.
The rain gauge in the backyard measures the amount of precipitation.
Pluviometrul din curtea din spate măsoară cantitatea de precipitații.
02
gabarit, cursă
the distance between the inner sides of the two parallel rails of a track
Example
The standard gauge is widely used in many countries.
She learned about the different gauge measurements in rail systems.
03
calibru, gabarit
the thickness of wire
04
calibrul, grosimea
diameter of a tube or gun barrel
05
referință, standard
accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared