Szukaj
Wybierz język słownika
to gauge
01
oszacować, ocenić
to roughly estimate quantities or time
Transitive: to gauge a quantity or time
Przykłady
She gauges the amount of ingredients needed for the recipe based on experience.
Ona szacuje ilość składników potrzebnych do przepisu na podstawie doświadczenia.
The meteorologist gauges the likelihood of rain by analyzing weather patterns.
Meteorolog szacuje prawdopodobieństwo deszczu, analizując wzorce pogodowe.
02
mierzyć, oceniać
to determine the size or dimensions of an object using a measuring tool or device
Transitive: to gauge a dimension
Przykłady
The engineer gauged the depth of the river using a sonar device.
Inżynier zmierzył głębokość rzeki za pomocą urządzenia sonarowego.
The technician used a caliper to gauge the thickness of the metal plate.
Technik użył suwmiarki do zmierzenia grubości metalowej płyty.
03
oceniać, weryfikować
to assess or verify whether something meets specific requirements or standards
Transitive: to gauge a device
Przykłady
The engineer gauged the parts to check if they were within the acceptable tolerance limits.
Inżynier ocenił części, aby sprawdzić, czy mieszczą się w dopuszczalnych granicach tolerancji.
The team gauges the components to ensure they fit the system correctly.
Zespół ocenia komponenty, aby upewnić się, że pasują do systemu poprawnie.
04
dozować, proporcjonować
to prepare or mix plaster in the correct proportions to achieve a desired setting time
Transitive: to gauge plaster
Przykłady
He carefully gauged the plaster ingredients to meet the required drying time.
Starannie odmierzył składniki tynku, aby spełnić wymagany czas schnięcia.
The mason gauged the plaster for the wall, ensuring it would cure within the specified time.
Murarz wymierzył tynk na ścianę, upewniając się, że zwiąże się w określonym czasie.
05
oszacować, zmierzyć
to estimate or measure the volume or content of something
Transitive: to gauge volume of something
Przykłady
He gauged the fuel level in the tank to see if they could make it to the next station.
Ocenił poziom paliwa w zbiorniku, aby sprawdzić, czy mogą dotrzeć do następnej stacji.
The builder gauged the cement needed to cover the floor area.
Budowniczy oszacował ilość cementu potrzebną do pokrycia powierzchni podłogi.
06
kształtować, ciosać
to shape or carve bricks or stone to the required form or size
Transitive: to gauge a stone or brick
Przykłady
The mason gauged the stones to fit perfectly in the wall.
Murarz wymierzył kamienie, aby idealnie pasowały do ściany.
He carefully gauged the brick edges to ensure they aligned with the design.
Starannie wyciosał krawędzie cegieł, aby upewnić się, że pasują do projektu.
Gauge
01
wskaznik, przyrzad pomiarowy
a measuring instrument or device used to determine the size, capacity, amount, or extent of something
Przykłady
The pressure gauge on the boiler indicates the level of steam inside.
Manometr na kotle wskazuje poziom pary wewnątrz.
The rain gauge in the backyard measures the amount of precipitation.
Deszczomierz w ogrodzie mierzy ilość opadów.
02
rozstaw szyn, szerokość toru
the distance between the inner sides of the two parallel rails of a track
Przykłady
The standard gauge is widely used in many countries.
Rozstaw standardowy jest szeroko stosowany w wielu krajach.
She learned about the different gauge measurements in rail systems.
Dowiedziała się o różnych pomiarach rozstawu szyn w systemach kolejowych.
03
grubość, średnica
the thickness of wire
04
kaliber, średnica
diameter of a tube or gun barrel
05
standard, odniesienie
accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared



























