Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
to gauge
01
valutare, stimare
to roughly estimate quantities or time
Transitive: to gauge a quantity or time
Esempi
She gauges the amount of ingredients needed for the recipe based on experience.
Lei valuta la quantità di ingredienti necessari per la ricetta in base all'esperienza.
The meteorologist gauges the likelihood of rain by analyzing weather patterns.
Il meteorologo valuta la probabilità di pioggia analizzando i modelli meteorologici.
02
misurare, valutare
to determine the size or dimensions of an object using a measuring tool or device
Transitive: to gauge a dimension
Esempi
The engineer gauged the depth of the river using a sonar device.
L'ingegnere ha misurato la profondità del fiume utilizzando un dispositivo sonar.
The technician used a caliper to gauge the thickness of the metal plate.
Il tecnico ha utilizzato un calibro per misurare lo spessore della piastra metallica.
03
valutare, verificare
to assess or verify whether something meets specific requirements or standards
Transitive: to gauge a device
Esempi
The engineer gauged the parts to check if they were within the acceptable tolerance limits.
L'ingegnere ha valutato le parti per verificare se erano entro i limiti di tolleranza accettabili.
The team gauges the components to ensure they fit the system correctly.
Il team valuta i componenti per assicurarsi che si adattino correttamente al sistema.
04
dosare, proporzionare
to prepare or mix plaster in the correct proportions to achieve a desired setting time
Transitive: to gauge plaster
Esempi
He carefully gauged the plaster ingredients to meet the required drying time.
Ha dosato attentamente gli ingredienti dell'intonaco per rispettare il tempo di asciugatura richiesto.
The mason gauged the plaster for the wall, ensuring it would cure within the specified time.
Il muratore dosò l'intonaco per il muro, assicurandosi che si indurisse entro il tempo specificato.
05
valutare, misurare
to estimate or measure the volume or content of something
Transitive: to gauge volume of something
Esempi
He gauged the fuel level in the tank to see if they could make it to the next station.
Ha misurato il livello del carburante nel serbatoio per vedere se potevano raggiungere la prossima stazione.
The builder gauged the cement needed to cover the floor area.
Il costruttore ha stimato il cemento necessario per coprire la superficie del pavimento.
06
modellare, scalpellare
to shape or carve bricks or stone to the required form or size
Transitive: to gauge a stone or brick
Esempi
The mason gauged the stones to fit perfectly in the wall.
Il muratore sagomò le pietre per adattarle perfettamente al muro.
He carefully gauged the brick edges to ensure they aligned with the design.
Ha accuratamente sagomato i bordi dei mattoni per assicurarsi che si allineassero con il design.
Gauge
01
indicatore, misuratore
a measuring instrument or device used to determine the size, capacity, amount, or extent of something
Esempi
The pressure gauge on the boiler indicates the level of steam inside.
Il manometro sulla caldaia indica il livello del vapore all'interno.
The rain gauge in the backyard measures the amount of precipitation.
Il pluviometro nel cortile misura la quantità di precipitazioni.
02
scartamento, larghezza della rotaia
the distance between the inner sides of the two parallel rails of a track
Esempi
The standard gauge is widely used in many countries.
Lo scartamento standard è ampiamente utilizzato in molti paesi.
She learned about the different gauge measurements in rail systems.
Ha imparato le diverse misure dello scartamento nei sistemi ferroviari.
03
calibro, diametro
the thickness of wire
04
calibro, diametro
diameter of a tube or gun barrel
05
standard, riferimento
accepted or approved instance or example of a quantity or quality against which others are judged or measured or compared



























