Искать
Выберите язык словаря
to break up
[phrase form: break]
01
расставаться, разрывать отношения
to end a relationship, typically a romantic or sexual one
Intransitive: to break up | to break up with sb
Примеры
He decided to break up after she moved away for college.
Он решил расстаться после того, как она уехала в колледж.
I immediately broke up with my boyfriend when I found out that he was cheating on me.
Я сразу же порвала со своим парнем, когда узнала, что он мне изменяет.
02
расстаться
to become separated into pieces
Intransitive
Примеры
The glass vase fell off the table and broke up into many sharp shards.
Стеклянная ваза упала со стола и разбилась на множество острых осколков.
When the earthquake struck, the old bridge began to break up, posing a danger to passing vehicles.
Когда произошло землетрясение, старый мост начал разрушаться, создавая опасность для проезжающих транспортных средств.
03
разойтись
to put an end to a gathering and cause people to go in different directions
Transitive: to break up a crowd or group activity
Примеры
The teacher had to break up the heated argument between the students in the classroom.
Учителю пришлось прервать горячий спор между учениками в классе.
As the storm approached, the lifeguard had to break up the beach party for safety reasons.
Когда приближался шторм, спасателю пришлось разогнать вечеринку на пляже по соображениям безопасности.
04
расходиться, разъезжаться
(of a gathering or meeting) to be concluded, with individuals going their separate ways
Intransitive
Примеры
The festival will break up with a fireworks display.
Фестиваль завершится фейерверком.
The meeting will break up around 4:00 PM.
Встреча закончится около 16:00.
05
ломать, разбивать
to cause something to be separated into pieces
Transitive: to break up sth
Примеры
The chef will break the cheese up into grated portions.
Шеф-повар разломает сыр на натертые порции.
Can you break up the branches for easier disposal?
Можете ли вы разломать ветки для более удобной утилизации?
06
растворять, разделять
to make something disappear by mixing it into a liquid
Transitive: to break up a substance
Примеры
The detergent is designed to help break up the oils and fats in water.
Моющее средство предназначено для того, чтобы помочь разбить масла и жиры в воде.
The enzyme helps to break up complex molecules into simpler forms.
Фермент помогает расщеплять сложные молекулы на более простые формы.
07
разнимать, вмешиваться
to intervene and stop a physical or verbal fight between individuals
Transitive: to break up a fight or people fighting
Примеры
Break the kids up before the disagreement escalates.
Разведите детей, прежде чем разногласие перерастёт в конфликт.
The referee broke the players up during the soccer match.
Судья разнял игроков во время футбольного матча.
08
разбить, расколоть
to break something with force, often producing a loud sound
Transitive: to break up sth
Примеры
He accidentally broke the vase up while cleaning the shelves.
Он случайно разбил вазу, убирая полки.
The strong gust of wind broke up the old tree branch, causing it to fall to the ground.
Сильный порыв ветра разломил старую ветку дерева, заставив ее упасть на землю.
09
разразиться смехом, покатиться со смеху
to start laughing really hard
Dialect
American
Transitive: to break up sb
Примеры
The unexpected comment from the child broke everyone up.
Неожиданный комментарий ребенка рассмешил всех.
The sitcom's clever writing has a way of breaking viewers up.
Умное написание ситкома имеет способ разделять зрителей смехом.
10
закрываться на каникулы, уходить на каникулы
(of schools) to close for a holiday
Dialect
British
Intransitive
Примеры
Students look forward to when schools break up for the summer.
Ученики с нетерпением ждут, когда школы закроются на лето.
Parents plan family vacations around when schools break up.
Родители планируют семейные каникулы на время, когда школы закрываются.
11
расставаться, разрывать
(of a connection or association) to end due to the separation of those involved
Intransitive
Примеры
The business collaboration broke up without any prior warning.
Деловое сотрудничество прекратилось без какого-либо предупреждения.
The deal broke up unexpectedly, causing disappointment.
Сделка неожиданно распалась, вызвав разочарование.
12
разбивать, дробить
to strike with force using a tool such as a pickaxe, typically on icy or rocky surfaces
Transitive: to break up ice or rock
Примеры
The workers needed to break the ice up to clear the pathway.
Рабочим нужно было разбить лед, чтобы расчистить путь.
He decided to break the rocks up to gather materials for construction.
Он решил разбить камни, чтобы собрать материалы для строительства.
13
раскалываться, распадаться
(of an iceberg or glacier) to break and release smaller pieces of ice
Intransitive
Примеры
During the thaw, the icy crust on the mountain began to break up, revealing bare rock.
Во время оттепели ледяная корка на горе начала разламываться, обнажая голую скалу.
In certain conditions, frozen lakes can suddenly break up, creating a spectacle of moving ice masses.
В определенных условиях замерзшие озера могут внезапно разламываться, создавая зрелище движущихся масс льда.
14
разделять, дробить
to divide a particular thing into several smaller parts or entities
Intransitive
Примеры
They decided to break up the project into manageable sections.
Они решили разбить проект на управляемые разделы.
The task was broken up into simpler steps for clarity.
Задача была разбита на более простые шаги для ясности.
15
сломаться, рухнуть
to experience extreme stress leading to a nervous breakdown
Intransitive
Примеры
A healthy work-life balance is vital to avoid breaking up due to stress.
Здоровый баланс между работой и личной жизнью жизненно важен, чтобы избежать срыва из-за стресса.
Strong social support can prevent individuals from breaking up in difficult times.
Сильная социальная поддержка может предотвратить срыв людей в трудные времена.
16
прерываться, быть с помехами
to have trouble talking or seeing clearly because of a weak or unstable signal
Intransitive
Примеры
The live stream broke up during the heavy downpour.
Прямая трансляция прервалась во время сильного ливня.
Video calls often break up in areas with weak internet connections.
Видеозвонки часто прерываются в районах со слабым подключением к интернету.
17
разнообразить, оживлять
to add something interesting to make an activity or situation less boring
Transitive: to break up a boring activity or situation
Примеры
The music festival was a great way to break up the long winter months and add some excitement to our lives.
Музыкальный фестиваль был отличным способом разбавить длинные зимние месяцы и добавить немного волнения в нашу жизнь.
We decided to take a short trip to the beach to break up the long summer months.
Мы решили совершить короткую поездку на пляж, чтобы разбавить длинные летние месяцы.



























