go off
go
goʊ
gow
off
ɔf
awf
British pronunciation
/ɡˌəʊ ˈɒf/

Definiția și sensul cuvântului „go off” în engleză

to go off
[phrase form: go]
01

a exploda, a trage

(of a gun, bomb, etc.) to be fired or to explode
Intransitive
to go off definition and meaning
example
Exemple
The fireworks are scheduled to go off at midnight for the New Year's celebration.
Artificiile sunt programate să explodeze la miezul nopții pentru celebrarea Anului Nou.
02

a fugi, a pleca brusc

to run away or leave abruptly, especially to avoid an unpleasant situation or person
Intransitive
example
Exemple
The deer sensed danger and went off into the woods to escape from the approaching hunters.
Cerbul a simțit pericolul și a plecat în pădure pentru a scăpa de vânătorii care se apropiau.
03

a se declanșa, a se activa

to be activated and start functioning
Intransitive
example
Exemple
The sprinkler went off when the temperature in the greenhouse rose too high.
Stropitorul s-a pornit când temperatura în seră a crescut prea mult.
04

se desfășura, avea loc

to take place or occur in a particular way or manner
Intransitive: to go off in a specific manner
example
Exemple
The party went off without a hitch, and everyone had a great time.
Petrecerea a decurs fără probleme, și toată lumea s-a distrat minunat.
05

a se strica, a înceta să funcționeze

to stop working or functioning
Intransitive
example
Exemple
The lights went off when the power went out.
Luminile s-au stins când a picat curentul.
06

a-și pierde interesul pentru, a nu mai plăcea

to experience a loss of interest or liking towards someone or something
Dialectbritish flagBritish
Transitive: to go off sb/sth
example
Exemple
Jenny went off her ex-boyfriend when she discovered he had been dishonest with her.
Jenny a pierdut interesul pentru fostul ei iubit când a aflat că a fost necinstit cu ea.
07

se strica, a se acri

(of food and drinks) to become spoiled or rotten and no longer be safe to consume
Intransitive
example
Exemple
The milk went off because I left it out of the refrigerator for too long, and it started to smell sour.
Laptele s-a stricat pentru că l-am lăsat prea mult timp în afara frigiderului, și a început să miroasă acru.
08

a se declanșa, a suna

(of alarms) to start making a lot of noise as a warning or signal
Intransitive
example
Exemple
My alarm clock goes off at 6:00 AM sharp every morning.
Ceasul meu deșteptător sună la 6:00 dimineața în fiecare zi.
09

se deteriora, scădea

to decline in condition or quality
Intransitive
example
Exemple
The once beautiful garden has gone off due to neglect, with overgrown weeds and dying plants.
Grădina cândva frumoasă a decăzut din cauza neglijenței, cu buruieni crescute excesiv și plante pe moarte.
10

pleca, se duce

to depart from a place, usually for a specific purpose or activity
Intransitive: to go off | to go off somewhere
example
Exemple
He went off to buy some groceries.
El a plecat să cumpere niște alimente.
11

a adormi, a cădea în somn

to enter a state of sleep
Intransitive
example
Exemple
The baby finally went off after a lullaby and some rocking in the crib.
Bebelușul a adormit în sfârșit după o cântare de leagăn și puțin legănat în patut.
12

a exploda, a se enerva

to express one's anger or irritation toward the person who caused it
Intransitive: to go off on sb
example
Exemple
When I mentioned his mistake, he went off on me, shouting and pointing fingers.
Când am menționat greșeala lui, s-a năpustit asupra mea, strigând și arătând cu degetul.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store